Recherche affinée par :
Résultats : 1465 à 1476 sur un total de 2108
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
Nunn, Kem
Publié en 2012
Livre
Fiction
Roman
Tijuana Straits, frontière de la Californie et du Mexique. Côté pile, c'est le paradis des surfeurs où Sam Fahey coule une vie solitaire. Côté face, c'est l'enfer des candidats à l'émigration, un no man's land jonché de rêves brisés, où même la vie a un prix. Un prix que Sam réalise lorsqu'il recueille Magdalena, une activiste en lutte, prête à tout pour défendre ses idéaux... Avec Tijuana Straits, élu meilleur polar étranger 2011 par le magazine Lire, Kem Nunn a écrit non seulement un formidable thriller, mais surtout son plus beau roman. " Cet auteur trop rare a l'écriture lyrique, le sens du détail et de l'accélération. Du très grand roman noir. " Christine Ferniot, Telerama
Kem Nunn est né en 1948 à Pomona, Californie. Après La Reine de Pomona (Gallimard, La Noire, 1993), Surf City (Gallimard, Série Noire, 1995) et Le Sabot du diable (Gallimard, La Noire, 2004), Tijuana Straits est son quatrième roman publié en France.
Mots clefs :
Langue : Français
Paasilinna, Arto
Publié en 2012
Folio
Livre
Fiction
Roman
L'inspecteur principal Jalmari Jyllänketo est envoyé par la Sécurité nationale finlandaise dans l'ouest de la Laponie. Alors que des rumeurs font état de mystérieuses disparitions, il doit enquêter sur un ancien kolkhoze reconverti en une florissante exploitation agricole : les mines de fer sont devenues des champignonnières ; les terres marécageuses, des potagers bio. Accueilli par la jolie fille de la patronne, Jalmari Jyllänketo ne trouve d'abord rien qui justifie la suspicion des autorités, avant de s'étonner des importantes mesures de sécurité et de la mine patibulaire des ouvriers. Que cachent l'Etang aux Rennes et sa mystérieuse propriétaire ? Avec Le potager des malfaiteurs ayant échappé à la pendaison, Arto Paasilinna mêle l'humour et le suspense à une subtile réflexion sur l'équité et la volonté de justice.
Arto Paasilinna est né en Laponie finlandaise en 1942.
Successivement bûcheron, ouvrier agricole, journaliste et poète, il est l'auteur d'une trentaine de romans dont Le Lièvre de Vatanen, Le Meunier hurlant « romans cultes dans les pays nordiques », La Douce Empoisonneuse et Petits suicides entre amis, tous traduits en plusieurs langues et publiés en France chez Denoël.
Mots clefs :
Langue : Français
Rougerie, Jacques
Publié en 2012
Gallimard
Livre
Fiction
Roman
Le 18 mars 1871, Paris, écrasé d'humiliation par la défaite devant les Prussiens, exténué par un siège de quatre mois, se révolte contre une Assemblée nationale monarchiste. La capitale va vivre pendant neuf semaines, une étrange, une impossible aventure, celle d'une république indépendante, la Commune. Adossée à la mémoire de la Grande Révolution, elle ne durera que soixante-douze jours. La dernière insurrection sociale du XIXᵉ siècle sera sauvagement écrasée au cours d'une longue et sanglante semaine. Le souvenir tragique de cette aventure héroïque et utopique restera gravé dans la mémoire ouvrière : depuis 1885, socialistes et révolutionnaires font pèlerinage devant le mur des Fédérés au Père-Lachaise.Jacques Rougerie donne une lecture apaisée de ces jours qui appartiennent désormais à notre histoire.
Né en 1932, maître de conférences honoraire à l'université de Paris I-Panthéon-Sorbonne, il est l'un des meilleurs spécialistes de la Commune de Paris et du petit peuple.
Mots clefs :
Langue : Français
Thomine-berrada, Alice
Publié en 2012
Gallimard
Livre
Documentaire
Le nom de Victor Baltard évoque encore à tous une architecture symbolique de la capitale parisienne bien qu'aujourd'hui disparue, les halles de Paris. Cet extraordinaire édifice de verre et de métal, si souvent imité par la suite, fut à l'origine de l'immense renommée dont bénéficie toujours aujourd'hui l'architecte. Pourtant la carrière de Victor Baltard est loin de se limiter à cette unique réalisation. Architecte officiel de la ville de Paris, au service de laquelle il travailla pendant presque trente ans (1841-1870), il fut un des principaux contributeurs du « Nouveau Paris » auquel aspiraient les édiles de la Monarchie de Juillet et qu'Haussmann mit en oeuvre. Des fastueuses festivités de l'hôtel de ville de Paris aux Halles centrales, ses réalisations forgèrent l'image du Paris du Second Empire, une ville à la fois moderne et classique. Antique ou romantique ? Peintre ou architecte ? Conservateur ou révolutionnaire ? Victor Baltard fut tout cela à la fois.
Mots clefs :
Langue : Français
Rigoni Stern, Mario
Publié en 2012
Livre
Fiction
Roman
"Hier, cher Primo, fut une journée de printemps resplendissante, et les abeilles récoltaient le pollen et le nectar des crocus et des bruyères. J'ai vu le retour des premières hirondelles et le bois résonnait des chants d'amour des oiseaux. Mais je pleurais parce que tu étais parti. Aujourd'hui le ciel est voilé et un orage tourne dans les montagnes. Pourtant je ne pleure plus parce que je garde dans mon coeur le trésor que tu m'as laissé et qui m'aide à être moins stupide et moins mauvais. Ciao, Primo, nous nous reverrons dans le secret de nos montagnes ; je veux te le dire, même si tu réponds à mon "au revoir" par un sourire mélancolique".
Mario Rigoni Stern, né en 1921 à Asiago, est un des plus grands écrivains italiens contemporains. Histoire de Tönle, Le Sergent dans la neige, La Chasse aux coqs de bruyère, L'Année de la victoire, Arbres en liberté, Les Saisons de Giacomo, Retour sur le Don, Le Livre des animaux, En guerre, Sentiers sous la neige, Lointains Hivers, Hommes, bois, abeilles et En attendant l'aube sont traduits en français.
Mots clefs :
Langue : Français
de Vigan, Delphine
Publié en 2012
JCLattès
Livre
Fiction
Roman
Ma famille incarne ce que la joie a de plus bruyant, de plus spectaculaire, l'écho inlassable des morts, et le retentissement du désastre. Aujourd'hui je sais aussi qu'elle illustre, comme tant d'autres familles, le pouvoir de destruction du verbe, et celui du silence. D. de V. Il fallait oser pour s’attaquer à un sujet déjà investi par les plus grands écrivains : le livre de ma mère. Et, pourtant, D. de Vigan a apporté sa touche originale, en plus de son talent à maîtriser un récit. [...] Ce roman intrigue, hypnotise, bouleverse. Il interroge aussi. Mohammed Aïssaoui, Le Figaro littéraire. Malédiction familiale en même temps que questionnement passionnant sur les rapports entre l’écriture et la vie, [un] livre éblouissant. Olivia de Lamberterie, Elle. Prix du roman Fnac 2011 - Prix Renaudot des lycéens 2011 - Prix roman France Télévisions 2011 - Grand prix des lectrices de Elle 2012
Delphine de Vigan est notamment l’auteure de No et moi (Prix des libraires), de Rien ne s’oppose à la nuit (Prix du roman Fnac, Prix du roman France Télévisions, prix Renaudot des lycéens et Grand Prix des lectrices de Elle) et D’Après une histoire vraie (Prix Renaudot, Prix Goncourt des lycéens). Ses romans sont traduits dans plus d’une vingtaine de langues.
Mots clefs :
Langue : Français
Pennac, Daniel
Publié en 2012
Gallimard
Livre
Fiction
Roman
Comment diable une famille obsédée par la propreté peut-elle, en trois générations, devenir la source de la plus gigantesque pollution de l'histoire de l'humanité ? La réponse est dans Le 6e Continent, drame familialo-planétaire, en trente mouvements qui conduisent au désastre. Il ne reste plus qu'à en rire. Ancien malade des hôpitaux de Paris Cette nuit-là, le docteur Galvan trouva la foi, la perdit, la retrouva, la perdit à nouveau, et ainsi de suite car la nuit fut longue. Il fallait qu'il le raconte à quelqu'un. Désolé que ce soit vous.
Daniel Pennac, de son vrai nom Daniel Pennacchioni, est né le 1er décembre 1944 à Casablanca, au Maroc. Il est le quatrième et dernier d’une tribu de garçons. Son père est militaire. La famille le suit dans ses déplacements à l’étranger –Afrique, Asie, Europe– et en France, notamment dans le village de La Colle-sur-Loup, dans les Alpes-Maritimes. Quand il évoque son père, il l’assimile à la lecture : "Pour moi, le plaisir de la lecture est lié au rideau de fumée dont mon père s’entourait pour lire ses livres. Et il n’attendait qu’une chose, c’est qu’on vienne autour de lui, qu’on s’installe et qu’on lise avec lui, et c’est ce que nous faisions." Daniel passe une partie de sa scolarité en internat, ne rentrant chez lui qu’en fin de trimestre. De ses années d’école il raconte : "Moi, j’étais un mauvais élève, persuadé que je n’aurais jamais le bac." Toutefois, grâce à ses années d’internat, il a pris goût à la lecture. On n’y permettait pas aux enfants de lire, comme il l’évoque dans "Comme un roman" : " En sorte que lire était alors un acte subversif. À la découverte du roman s’ajoutait l’excitation de la désobéissance…".Ses études de lettres le mènent à l’enseignement, de 1969 à 1995, en collège puis en lycée, à Soissons et à Paris. Son premier livre, écrit en 1973 après son service militaire, est un pamphlet qui s’attaque aux grands mythes constituant l’essentiel du service national : l’égalité, la virilité, la maturité. Il devient alors Daniel Pennac, changeant son nom pour ne pas porter préjudice à son père.En 1979, Daniel Pennac fait un séjour de deux ans au Brésil, qui sera la source d’un roman publié vingt-trois ans plus tard: "Le Dictateur et le hamac".Dans la Série Noire, il publie en 1985, "Au bonheur des ogres", premier volet de la saga de la tribu des Malaussène (dont on retrouvera le "petit" dans "Kamo. L’idée du siècle").Daniel Pennac continue sa tétralogie avec "La Fée Carabine" puis "La petite marchande de prose" et "Monsieur Malaussène" (il y a ajouté depuis "Aux fruits de la passion"). Il diversifie son public avec une autre tétralogie pour les enfants, mettant en scène des héros proches de l’univers enfantin, préoccupé par l’école et l’amitié : "Kamo, l’agence Babel", "Kamo et moi", "L’évasion de Kamo" et "Kamo, l’idée du siècle". Ces romans sont-ils le fruit de souvenirs personnels? "Kamo, c’est l’école métamorphosée en rêve d’école, ou en école de rêve, au choix."À ces fictions s’ajoutent d’autres types d’ouvrages : un essai sur la lecture, "Comme un roman", deux ouvrages en collaboration avec le photographe Robert Doisneau et "La débauche", une bande dessinée, avec Jacques Tardi.Il a mis fin en 1995 à son métier d’enseignant pour se consacrer entièrement à la littérature. Toutefois, il continue d’avoir un contact avec les élèves en se rendant régulièrement dans les classes.
Mots clefs :
Langue : Français
Seigle, Jean-luc
Publié en 2012
Flammarion
Livre
Fiction
Roman
9 juillet 1961. Dès le lever du jour, il fait déjà une chaleur à crever. Albert est ouvrier chez Michelin. Suzanne coud ses robes elle-même. Gilles, leur cadet, se passionne pour un roman de Balzac. Ce jour-là, la télévision fait son entrée dans la famille Chassaing. Tous attendent de voir Henri, le fils aîné, dans le reportage sur la guerre d’Algérie diffusé le soir même. Pour Albert, c’est le monde qui bascule. Saura-t-il y trouver sa place ? Réflexion sur la modernité et le passage à la société de consommation, En vieillissant les hommes pleurent jette un regard saisissant sur les années 1960, théâtre intime et silencieux d’un des plus grands bouleversements du siècle dernier.
Jean-Luc Seigle est dramaturge et auteur de plusieurs romans, parmi lesquels, aux Éditions Flammarion, En vieillissant les hommes pleurent (Grand Prix RTL/Lire 2012) et Je vous écris dans le noir (Grand Prix des lectrices de Elle 2016). Il publiera, toujours chez Flammarion, en août 2017, Femme à la mobylette.
Mots clefs :
Langue : Français
Schlink, Bernhard
Publié en 2012
Gallimard
Livre
Fiction
Roman
Tous les protagonistes des sept nouvelles rassemblées ici se retrouvent confrontés au mensonge. Par lâcheté, par confort, par peur ou par habitude, ils mentent - où on leur ment. Un modeste flûtiste ne veut pas avouer à la femme dont il vient de tomber amoureux que son argent lui pose problème, un écrivain croit que de petites cachotteries peuvent lui épargner de grandes explications, un homme pense sauver son mariage en coupant sa famille du monde... Mensonges par omissions, petits arrangements avec la vérité, fuite en avant, non-dits : le grand romancier allemand propose dans chaque nouvelle une variation sur ce thème fédérateur et ses conséquences plus ou moins dramatiques. Bernhard Schlink scrute ici non seulement le fonctionnement du couple, mais aborde aussi des problématiques aussi universelles que la jalousie, le conflit générationnel ou les regrets à la veille de la mort. Par ailleurs, sa capacité à esquisser des personnages incarnant des dilemmes et des interrogations d’ordre éthique - qui a fait le succès d’un livre comme Le Liseur - se trouve ici condensée dans la forme courte avec beaucoup de réussite. Mensonges d’été confirme une nouvelle fois le grand talent de Bernhard Schlink et nous offre un vrai bonheur de lecture.
Bernhard Schlink, né en 1944, est juriste. Il est l’auteur de
romans policiers, Un hiver à Mannheim (Série Noire n° 2562,
Folio policier n° 297), Le noeud gordien (Série Noire n° 2623,
Folio policier n° 438), La fin de Selb (Série Noire n° 2684,
Folio policier n° 542) – et du best-seller mondial Le liseur (Du
Monde entier, 1996, Folio n° 3158), traduit en plus de trente
langues et adapté au cinéma par Stephen Daldry. De lui, les
Editions Gallimard ont également publié Amours en fuite (Du
Monde entier, 2001, Folio n° 3745), L’autre (Folio bilingue n°
139), Le retour (Du Monde entier, 2007, Folio n° 4703),
Vérification faites (Arcades n° 88), Le week-end (Du monde
entier, 2008, Folio n° 5031).
Mots clefs :
Langue : Français
Druenkar, Zoran
Publié en 2012
Le livre de poche
Livre
Fiction
Roman
Berlin. Tamara, Frauke, Kris et Wolf se sont connus au lycée. Dix ans plus tard, ils ont l’idée de monter une agence, nommée Sorry, chargée de s'excuser à la place des autres. Le succès est immédiat, ils aident des hommes d'affaires qui estiment s'être mal comportés, un associé ou une entreprise à alléger leurs remords à l’égard de leurs victimes… Jusqu'au jour où un mystérieux assassin désireux de soulager sa conscience recourt aux services du quatuor. Ce sera le début d'une longue descente aux enfers. Pris au piège, les quatre amis n'auront d'autre solution que de découvrir au plus vite l'identité et les mobiles de ce tueur qui les manipule et semble parfaitement les connaître.
Zoran Drvenkar est né en Croatie en 1967. Alors qu’il n’a que trois ans, ses parents déménagent à Berlin. Il commence à écrire en 1989, notamment des ouvrages pour enfants et adolescents qui ont été récompensés par de nombreux prix littéraires en Allemagne mais aussi des recueils de poèmes, des pièces de théâtre et des scénarios. Depuis 2003, il écrit également des thrillers psychologiques.
Mots clefs :
Langue : Français
Grémillon, Hélène
Publié en 2012
Folio
Livre
Fiction
Roman
Camille vient de perdre sa mère. Parmi les lettres de condoléances, elle découvre un étrange courrier, non signé. Elle croit d’abord à une erreur mais les lettres continuent d’arriver, tissant le roman de deux amours impossibles, de quatre destins brisés. Peu à peu, Camille comprend qu’elle n’est pas étrangère au terrible secret que cette correspondance renferme. Dans ce premier roman sur fond de Seconde Guerre mondiale, Hélène Grémillon mêle de main de maître récit historique et suspens psychologique. Le confident a obtenu cinq prix littéraires et été traduit en dix-huit langues.
Hélène Grémillon a 34 ans. Le confident est son premier roman.
Mots clefs :
Langue : Français
Greggio, Simonetta
Publié en 2012
Le livre de poche
Livre
Fiction
Roman
Cinq histoires dont le point commun est une odeur de figuier sauvage, une senteur d’été, d’enfance, de nostalgie, un parfum de délicieuse mélancolie, comme une chanson qui ramènerait à une époque oubliée. Et cette odeur, suspendue sur la vie des personnages, est là pour leur rappeler que la joie est admissible et recevable, qu’elle est tout près, qu’il faut la respirer, y croire, la laisser planer et s’en envelopper. Coup d’essai, coup de maître. Quelques pages et nous voilà imprégnés de cette poésie d’ombre et de silence, où les phrases sont tantôt des couperets, tantôt des soupirs. Isabelle Bunisset, Sud Ouest. L’amour, la séparation, la douceur, les morsures du couple, la solitude éternelle et puis l’Italie d’hier à aujourd’hui, avec sa tendresse, sa gourmandise : Simonetta Greggio montre une fois de plus son talent de narratrice. Gilles Pudlowski, Le Point.
Italienne, Simonetta Greggio écrit en français. Elle est l’auteur de cinq romans, La Douceur des hommes (2005), Col de l’ange (2007), Les Mains nues (2009), Dolce Vita 1959-1979 (2010), L’Odeur du figuier (2011) et d’une nouvelle, Étoiles (2006). Elle vit entre Paris et la Provence.
Mots clefs :
Langue : Français