2108 documents

Recherche affinée par :

Supprimer tous les filtres

Filtrer la recherche

Support

Revues, magazines Revues, magazines Multimédia

Nature

Fictions Fictions

Résultats de recherche

Résultats : 193 à 204 sur un total de 2108

Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :

Liste des stopwords pour la recherche de documents

193/2108

Que le vent vous emporte, la trilogie de Transylvanie tome 3
Localiser le document

ROMAN

Que le vent vous emporte, la trilogie de Transylvanie tome 3

Banffy, Miklos

Publié en 2011

Livre
Fiction
Roman

Livre

Voici que s'accomplit, avec ce dernier volume de la "Trilogie transylvaine", la troisième parole prophétique du livre de Daniel : Vous serez divisés... Lorsque Balint Abady pénètre dans cette loge où résonnent les accents déchirants de Madame Butterfly, un frisson le saisit. Adrienne Miloth est assise tout près de lui, dans la loge voisine, et au moindre mouvement, ils peuvent s'effleurer. Il ne l'a pas revue depuis un an, depuis que le destin les a séparés, mais l'épreuve est trop douloureuse... il ne peut que prendre la fuite. Dans cette évocation poignante de la fin de l'Empire austro-hongrois, Miklos Banffy, conteur né, restitue à merveille les fastes et les ravissements d'une société qui s'étourdit au bord de l'abîme. Il entrecroise les destins individuels, ceux d'Adrienne la femme mariée, et de Balint l'homme public, les descriptions éblouissantes de la Transylvanie, aux soubresauts de l'Histoire, promenant sur les amours qui se décomposent et les dynasties qui finissent en impasse le regard désenchanté de l'aristocrate exilé dans son propre pays... Comme celle de son compatriote Sandor Marai, l'œuvre de Miklos Banffy, quasiment oubliée depuis plus d'un demi-siècle, comparée par la critique à La marche de Radetzky de Joseph Roth et au Guépard de Lampedusa, nous transporte avec nostalgie et lucidité au cœur d'un monde aujourd'hui disparu.

Miklós Bánffy (1873-1950) est un conteur-né issu d'une famille magyare vieille de plus de dix siècles qui a toujours été associée à la destinée de la Hongrie. La « Trilogie de Transylvanie », œuvre majeure, a marqué la littérature par l'univers nostalgique et lucide qu'elle décrit.

Mots clefs :

Langue : Français

194/2108

Le matin des couleurs n°11
Localiser le document

POUR TOUS PETITS

Le matin des couleurs n°11

Banks, Kate

Publié en 1998 Gallimard

Livre
Fiction
Album

Livre

Quand la nature se réveille et que les couleurs prennent vie.

Mots clefs :

Langue : Français

EAN : 9782070523412

195/2108

Les marais sanglants de guérande
Localiser le document

POLICIER

Les marais sanglants de guérande

Bannalec, Jean-luc

Publié en 2017 Pocket

Livre
Fiction
Roman

Livre

Un splendide coucher de soleil teinte de rouge et de rose les grandes étendues blanches. Le commissaire Dupin, seul au milieu des marais, ne perd pas une miette du spectacle. Soudain, un sifflement métallique. Puis deux, puis trois. Dans des nuées d'oiseaux paniqués, Dupin se met à couvert. Faut-il que les mystérieux " barils bleus ", que son amie Lilou Breval lui a demandé d'inspecter, aient tant d'importance qu'on le canarde ? Il y a quelque chose de pourri au pays de l'or blanc. Et Dupin est bien décidé à y mettre son grain de sel... " En grand amoureux de la Bretagne, l'auteur met un point d'honneur à dépeindre avec soin le paysage régional, ses coutumes et son quotidien. " Nora Moreau – Le Parisien

Jean-Luc Bannalec est le pseudonyme d'un écrivain allemand qui a trouvé sa seconde patrie dans le Finistère sud. Après Un été à Pont-Aven (2014), il écrit la suite des aventures du commissaire Dupin dans Étrange printemps aux Glénan (2015) puis Les Marais sanglants de Guérande (2016). Tous ses romans ont paru aux Presses de la Cité.

Mots clefs :

Langue : Français

EAN : 9782266275170

196/2108

Etrange printemps aux Glénan
Localiser le document

ROMAN POLICIER

Etrange printemps aux Glénan

Bannalec, Jean-luc

Publié en 2016 Pocket

Livre
Fiction
Roman

Livre

Les Glénan, au large du Finistère. Comment croire que dans cet archipel paradisiaque, où la mer est bleu lagon, on découvrirait en ce matin de mai trois cadavres, échoués sur le rivage ? A-t-on affaire à un naufrage dû à la tempête de la veille ? Dur, dur, pour le commissaire Dupin : lui qui déteste le bateau, le voilà sur le pont dès le petit matin, sans avoir pu siroter son premier café de la journée. Tout prête à croire que les victimes se sont simplement noyées. Mais l'une d'elles se révèle être un sombre entrepreneur et acteur non négligeable de la politique locale, et une autre, un navigateur hors pair collectionnant les ennemis. Dupin flaire l'embrouille. L'enquête l'entraînera au plus profond de l'histoire de l'archipel et de ses inénarrables habitants - chercheurs d'or, biologistes militants, belles plongeuses et nombreux intrigants - et révélera au grand jour une réalité aussi complexe que dramatique. Avec le retour du commissaire Dupin égal à lui-même : ronchon, imprévisible, caféinodépendant, mais diablement efficace !

Nationalité : Allemagne Né(e) à : Bonn , 1966 Biographie : Son vrai nom est Jörg Bong. Editeur allemand, traducteur, critique littéraire et écrivain, il est, depuis 2008, directeur de la maison d'édition S. Fischer Verlag. Il a étudié la littérature allemande, la philosophie, l'histoire et la psychologie à l'Université rhénane Frédéric-Guillaume de Bonn et à l'Université Johann Wolfgang Goethe de Francfort-sur-le-Main. Il obtient son doctorat à Francfort sur le concept de l'imagination et les enjeux esthétiques entre la fin du siècle des Lumières et le début du romantisme dans l'œuvre de Ludwig Tieck . Depuis 1997, Jörg Bong travaille pour S. Fischer Verlag et vit Francfort-sur-le-Main. Il est aussi co-rédacteur en chef du magazine littéraire Neue Rundschau. En mars 2012, sous le pseudonyme de Jean-Luc Bannalec, il publie "Bretonische Verhältnisse – Ein Fall für Kommissar Dupin" ("Microcosme breton - Un cas pour le commissaire Dupin") qui rentre dans la liste des best-sellers du magazine Der Spiegel. Il connait un véritable succès en Allemagne et le livre se vend à plus de 1 000 000 exemplaires. Un téléfilm allemand tiré du roman est tourné au mois de septembre 2013 entre Concarneau et Pont-Aven. Ce roman traduit en français sous le titre : Un été à Pont-Aven, sort en France en avril 2014. Son deuxième roman, Bretonische Brandung: Kommissar Dupin zweiter Fall (Étrange printemps aux Glénan), sort en Allemagne en 2013 et se vend à plus de 350 000 unités. La troisième enquête du commissaire Dupin, Bretonisches Gold : Kommissar Dupins dritter Fall (Les Marais sanglants de Guérande) sort en Allemagne le 15 mai 2014. Devant le succès du premier téléfilm, la première chaîne publique allemande ARD, produit de nouveaux épisodes tournés dans le Finistère qui sont suivis en moyenne par 4.5 millions de téléspectateurs. Le succès de la série attire les touristes étrangers en particulier allemands sur les lieux des intrigues et de tournages comme à Concarneau. Des tours opérateurs allemands organisent même des circuits sur les traces du commissaire Dupin.

Mots clefs :

Langue : Français

EAN : 9782266267717

197/2108

Périle en mer D'iroise
Localiser le document

POLICIER

Périle en mer D'iroise

Bannalec, Jean-luc

Publié en 2019 Pocket

Livre
Fiction
Roman

Livre

Périls et mystères en mer d'Iroise... Trois cadavres en trois lieux de crime, et le commissaire Dupin est sur le pont ! Le premier corps est retrouvé au petit matin dans un local à filets de la criée de Douarnenez ; la victime est une pêcheuse professionnelle. Sur l'île de Sein, le corps sans vie d'une jeune chercheuse spécialiste des dauphins gît dans le cimetière dit " des cholériques ". Le troisième cadavre, enfin, sur la presqu'île de Crozon, est celui d'un professeur de biologie à la retraite, passionné d'histoire. Ces trois meurtres sont liés, cela ne fait aucun doute... Mais qui serait le coupable parmi les pêcheurs et les travailleurs de la mer ? Quel est le motif de ces crimes ? Dupin apprend bientôt qu'une volumineuse croix en or pur – une relique de la fameuse cité engloutie d'Ys ? – aurait soulevé bien des convoitises, poussant les protagonistes à s'espionner... Contrebande d'alcool et de cigarettes, pêche d'espèces interdites, fonds marins en péril, quête d'un trésor perdu sont au cœur de cette cinquième enquête de Dupin, forte en iode !

Nationalité : Allemagne Né(e) à : Bonn , 1966 Biographie : Son vrai nom est Jörg Bong. Editeur allemand, traducteur, critique littéraire et écrivain, il est, depuis 2008, directeur de la maison d'édition S. Fischer Verlag. Il a étudié la littérature allemande, la philosophie, l'histoire et la psychologie à l'Université rhénane Frédéric-Guillaume de Bonn et à l'Université Johann Wolfgang Goethe de Francfort-sur-le-Main. Il obtient son doctorat à Francfort sur le concept de l'imagination et les enjeux esthétiques entre la fin du siècle des Lumières et le début du romantisme dans l'œuvre de Ludwig Tieck . Depuis 1997, Jörg Bong travaille pour S. Fischer Verlag et vit Francfort-sur-le-Main. Il est aussi co-rédacteur en chef du magazine littéraire Neue Rundschau. En mars 2012, sous le pseudonyme de Jean-Luc Bannalec, il publie "Bretonische Verhältnisse – Ein Fall für Kommissar Dupin" ("Microcosme breton - Un cas pour le commissaire Dupin") qui rentre dans la liste des best-sellers du magazine Der Spiegel. Il connait un véritable succès en Allemagne et le livre se vend à plus de 1 000 000 exemplaires. Un téléfilm allemand tiré du roman est tourné au mois de septembre 2013 entre Concarneau et Pont-Aven. Ce roman traduit en français sous le titre : Un été à Pont-Aven, sort en France en avril 2014. Son deuxième roman, Bretonische Brandung: Kommissar Dupin zweiter Fall (Étrange printemps aux Glénan), sort en Allemagne en 2013 et se vend à plus de 350 000 unités. La troisième enquête du commissaire Dupin, Bretonisches Gold : Kommissar Dupins dritter Fall (Les Marais sanglants de Guérande) sort en Allemagne le 15 mai 2014. Devant le succès du premier téléfilm, la première chaîne publique allemande ARD, produit de nouveaux épisodes tournés dans le Finistère qui sont suivis en moyenne par 4.5 millions de téléspectateurs. Le succès de la série attire les touristes étrangers en particulier allemands sur les lieux des intrigues et de tournages comme à Concarneau. Des tours opérateurs allemands organisent même des circuits sur les traces du commissaire Dupin

Mots clefs :

Langue : Français

EAN : 9782266291309

198/2108

Le laboureur des eaux
Localiser le document

ROMAN

Le laboureur des eaux

Barakat, Hoda

Publié en 2001 Actes sud

Livre
Fiction
Roman

Livre

Comme son père et son grand-père, Nicolas est un commerçant aisé du centre-ville de Beyrouth, où il possède un magasin d'étoffes renommé. Durant la guerre civile, le feu ayant ravagé la boutique, il se réfugie dans le sous-sol et décide d'y vivre. Enroulé dans ses somptueuses soieries, il se remémore les deux femmes de sa vie : sa mère, fantasque et infidèle, et Chamsa, sa maîtresse kurde, digne descendante d'un peuple insoumis, femme tant aimée avec laquelle il aurait pu échapper à son sinistre destin... Lors de sa parution en langue arabe, en 2000, Le Laboureur des eaux a obtenu le prestigieux prix littéraire Naguib-Mahfouz

Née à Beyrouth, Hoda Barakat vit à Paris depuis 1989. Elle est l'auteur de cinq romans, tous publiés en France par Actes Sud : La Pierre du rire (1996), Les Illuminés (1999), Le Laboureur des eaux (2001), Mon maître, mon amour (2007) et Le Royaume de cette terre (2012). En 2000, elle a reçu le prix Naguib Mahfouz pour l'ensemble de son œuvre. 96 Normal 0 21 false false false FR X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Calibri; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-fareast-language:EN-US;} En 2017, elle est récompensée par le Prix al-Owais dans la catégorie « Roman, nouvelle, théâtre » par la Fondation culturelle Sultan ben Ali al-Owais, dimanche à Dubaï.

Mots clefs :

Langue : Français

199/2108

L'imagerie français anglais
Localiser le document

DICTIONNAIRE ANGLAIS

L'imagerie français anglais

Barbetti, Yvette

Publié en 1991 Fleurus

Livre
Documentaire

Livre

Ce livre très attrayant, destiné aux jeunes enfants, présente plus de 500 mots illustrés pour les aider dans leur apprentissage de l'anglais, tout en les éveillant au monde qui les entoure.

Mots clefs :

Langue : Français

200/2108

Ne la quitte pas des yeux
Localiser le document

POLICIER

Ne la quitte pas des yeux

Barclay, Lindwood

Publié en 2011 France loisirs

Livre
Fiction
Roman

Livre

Journaliste pour une dépêche locale, David Harwood pensait avoir eu une bonne idée pour le weekend : quoi de mieux, en effet, qu'une journée dans un parc d'attractions avec leur fils de quatre ans, Ethan, pour changer les idées dépressives de son épouse Jan ? Or, à peine sont-ils arrivés que Jan se volatilise. David fait bientôt figure de suspect numéro 1 aux yeux de la police car rien ne semble confirmer l'état dépressif de Jan, que lui seul semble connaître, ni même que la jeune femme était bien avec lui au parc d'attractions. Pour prouver qu'il n'a pas tué sa femme, David va s'acharner à retrouver la trace de Jan. De surprises en révélations, David va devoir se rendre à l'évidence : il ne sait rien de cette femme... Qui est Jan ? Quel terrible secret s'est-elle employée à cacher toutes ces années ? Et jusqu'où est-elle prête à aller pour le protéger ?

Nationalité : Canada
Né(e) à : New Haven, Connecticut , le 22/03/1955
Biographie :

Linwood Barclay est un auteur et un ancien éditorialiste.

En 1959, il émigre à Toronto au Canada avec sa famille alors qu'il est tout juste âgé de quatre ans.

Tout en suivant ses études, il fait divers petits boulots avant d'entamer une carrière de journaliste en 1977, aussitôt son diplôme de littérature anglaise (BA) obtenu à l'Université Trent de Peterborough (Ontario).

Il commence dans un petit journal local "The Peterborough Examiner" (1977-1979), passe ensuite quelque temps au "Oakville Journal Record" (1979-1981) et finit par entrer en 1981 au "Toronto Star", le journal le plus distribué au Canada.

Il passe par tous les postes, gravit tous les échelons de l'édition avant de devenir, en 1993, le plus populaire des chroniqueurs de la page "Vie quotidienne". Il se retire du journalisme en 2008.

Il commence à écrire des livres en 1995 et publie quatre ouvrages humoristiques de 1996 à 2000 ainsi que quatre thrillers de la série Zack Walker de 2004 à 2007.

Après le succès de Cette nuit-là (No time for goodbye, 2007) , Les Voisins d'à côté (Too close to home, 2008), couronné au Canada par le Arthur Ellis Award, est son deuxième roman.

Ne la quitte pas des yeux (Never Look Away, 2010) est son troisième roman paru chez Belfond en 2011 en France.

Régulièrement en tête des ventes en Angleterre, traduit dans une dizaine de langues, Linwood Barclay s'affirme comme un auteur majeur du polar.

Il vit à Burlington, Ontario, avec son épouse Neetha dont il a eu deux enfants.

Mots clefs :

Langue : Français

201/2108

La nuit des temps
Localiser le document

ROMAN

La nuit des temps

Barjavel, René

Publié en 1987 Presses Pocket

Livre
Fiction
Roman

Livre

L'Antarctique. À la tête d'une mission scientifique française, le professeur Simon fore la glace depuis ce qui semble une éternité. Dans le grand désert blanc, il n'y a rien, juste le froid, le vent, le silence. Jusqu'à ce son, très faible. À plus de 900 mètres sous la glace, quelque chose appelle. Dans l'euphorie générale, une expédition vers le centre de la Terre se met en place. Dans l'immense paysage gelé, les membres des Expéditions Polaires françaises font un relevé sous-glaciaire. Un incroyable phénomène se produit : les appareils sondeurs enregistrent un signal. Il y a un émetteur sous la glace... Que vont découvrir les savants et les techniciens venus du monde entier qui creusent la glace à la rencontre du mystère ? "La nuit des temps", c'est à la fois un reportage, une épopée mêlant présent et futur, et un grand chant d'amour passionné. Traversant le drame universel comme un trait de feu, le destin d'Elea et de Païkan les emmène vers le grand mythe des amants légendaires. Un roman universel devenu un classique de la littérature mêlant aventure, histoire d'amour et chronique scientifique.

René Barjavel est né en 1911 à Nyons, dans la Drôme. Fils de boulanger et petit-fils de paysans, il obtient son baccalauréat en 1929, mais ne peut poursuivre ses études supérieures faute de moyens. En moins d'un an, il est alors tour à tour répétiteur, démarcheur, employé de banque, puis journaliste au Progrès de l'Allier où il restera cinq ans. En 1935, il rencontre l'éditeur Robert Denoël, qui lui propose de travailler pour lui, à Paris. Pendant dix ans, il occupe le poste de chef de fabrication, tout en collaborant à différents journaux et revues, en particulier en tant que critique de spectacles.
Ses quatre premiers ouvrages, Ravage (1943), Le Voyageur imprudent (1944), Tarandol (1946) et Le Diable l'emporte (1948) n'ayant pas été reconnus par le public, il explore alors d'autres pistes : le théâtre, puis le cinéma. C'est en romançant un scénario de SF qui ne sera jamais tourné, La Nuit des temps (prix des Libraires 1968), qu'il renoue avec la littérature. Suivront Les Chemins de Katmandou (1969), Le Grand Secret (1973), Le Prince blessé (1976), ou encore La Tempête (1982). Parallèlement, René Barjavel signe une chronique hebdomadaire dans le Journal du Dimanche, " Les libres propos de Barjavel ", jusqu'en 1979. Quelques années plus tard, il consacre des nouvelles à l'enchanteur Merlin, au Graal, et écrit, en collaboration avec Olenka de Veer, deux romans qui accordent une large place au merveilleux : Les Dames à la licorne (1974) et sa suite, Les Jours du monde (1975), puis L'Enchanteur (1984), version romanesque de ses réflexions sur Merlin.
René Barjavel est décédé à Paris en 1985.

Mots clefs :

Langue : Français

202/2108

L'École de Lily
Localiser le document

DèS 3 ANS

L'École de Lily

Barnabé, Joëlle

Publié en 1983 Hemma

Livre
Fiction
Roman

Livre

[9] p.

Mots clefs :

Langue : Français

EAN : 9782800602257

203/2108

Le bois de la nuit
Localiser le document

ROMAN

Le bois de la nuit

Barnes, Djuna

Publié en 1986

Livre
Fiction
Roman

Livre

Qui d'entre nous pourra désormais traverser la place Saint-Sulpice ou entrer dans le Café de la Mairie sans se remémorer les rêveries et les monologues du docteur Matthieu-Puissant-Grain-de-Sel-Dante-O'Connor ? Ce dernier ne saurait être contredit lorsqu'il déclare : "J'ai jeté mon destin au vent par verbosité." Sa revanche c'est qu'en se désintéressant de son propre avenir, il a acquis le don de déchiffrer les émois confus de ceux qui l'approchent. Tel est le cas de Félix Volkbein, le juif autrichien, qui le supplie de lui apprendre pourquoi l'Américaine Robine Vote a consenti à l'épouser, puis s'est enfuie en lui laissant la garde de leur fils. Mais l'élusive Robine, qui passe dans notre univers à la façon d'une somnambule, ne demeure pas moins mystérieuse pour les deux femmes qui se la disputent âprement, la douce et ardente Nora Flood et l'immonde Jenny Petheridge, la "squatteuse", qui jouit de son veuvage après avoir mené ses quatre maris successifs au tombeau. Considéré comme le chef-d'oeuvre de Djuna Barnes, ce livre l'a placée, dès sa publication en 1936, au premier rang des écrivains américains de sa génération

Nationalité : États-Unis
Né(e) à : Cornwall, État de New York , le 12/06/1892
Mort(e) à : Greenwich Village , 1982
Biographie :

Djuna Barnes est une romancière, dramaturge et artiste américaine.
Elle a parfois utilisé le pseudonyme de Lydia Steptoe.

Journaliste pour Vanity Fair et The New Yorker, elle vit deux ans avec un rédacteur de presse, Courtenay Lemon. Elle compte parmi ses amies Jane Heap ou Peggy Guggenheim. En 1915 paraît son Book of Repulsive Women qu'elle illustre elle-même.

C'est en 1919 ou en 1920 qu'elle se rend à Paris, où elle s'installe, attirée par cette capitale culturelle, la liberté des mœurs qui y règne, et par la communauté d'Américaines qui y est déjà installée : elle rencontre Natalie Barney, Gertrude Stein, Janet Flanner, Berenice Abbott, Sylvia Beach... Elle devient l'amie de James Joyce et fait partie du mouvement moderniste.

En 1927, elle s'éprend de la sculptrice Thelma Wood, avec qui elle vit au 9 rue St-Romain. Elles rompent en 1931. En 1936, Grâce à T. S. Eliot, qui ampute cependant le manuscrit des deux tiers, Nightwood (Le Bois de la nuit) paraît à Londres. Elle souffre de dépression et ce n'est qu'en 1958 que paraît sa longue pièce en vers The Antiphon.

Djuna Barnes est un auteur d'avant-garde affilié au courant moderniste. Elle s'est essayée à tous les genres : journalisme, roman, nouvelle, poésie, théâtre, et a illustré elle-même certains de ses ouvrages. Elle a produit une œuvre expérimentale et subversive, affranchie des codes sociaux et littéraires de son époque.

Mots clefs :

Langue : Français

204/2108

Le goût de la marche
Localiser le document

RéCITS VOYAGE

Le goût de la marche

Barozzi, Jacques

Publié en 2008 Mercure de France

Livre
Fiction documentaire
Roman

Livre

" Marcher est peut-être - mythologiquement - le geste le plus trivial, donc le plus humain ", écrivait Roland Barthes. Flânerie, déambulation, errance, vagabondage, promenade, randonnée, traversée, excursion, pèlerinage, voyage... autant de mots pour désigner le mouvement progressif de la marche, depuis la manière la plus lente et rêveuse jusqu'à la plus sportive. Il existe tout autant de catégories de marcheurs : le marcheur de ville, le marcheur de plaine ou de forêt, de sentiers ou de chemins, le marcheur de montagne et de désert, le marcheur régionaliste, de pays ou de continents, le marcheur profane ou sacré, l'amateur de marche individuelle, accompagnée ou encore en groupe... Peut-être la marche est-elle la meilleure façon d'appréhender te monde, à vitesse humaine. Clopin-clopant et chemin faisant, balade dans les pas de Virginia Woolf, Henri Calet, Julien Gracq, Georges Perec, Bruce Chatwin, Patrick Modiano, Jean-Jacques Rousseau, Jean Giono, Marguerite Duras, Philippe Delerm et bien d'autres.

Nationalité : France
Né(e) à : Cannes , 1952

Biographie :

Né à Cannes en 1952, Jacques Barozzi vit à Paris depuis une trentaine d’années. Piéton inlassable de la capitale, journaliste et scénariste, il est l’auteur de nombreux guides.

Depuis 2002 il participe à la collection «Le goût de» des éditions Mercure de France qui s’est enrichi de cette série d’anthologies littéraires consacrées à des villes, des régions, des pays et à de nombreuses thématiques.

Mots clefs :

Langue : Français