2161 documents

Recherche affinée par :

Supprimer tous les filtres

Filtrer la recherche

Support

Revues, magazines Revues, magazines Multimédia

Nature

Fictions Fictions

Résultats de recherche

Résultats : 193 à 204 sur un total de 2161

Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :

Liste des stopwords pour la recherche de documents

193/2161

Vent africain
Localiser le document

ROMAN AVENTURE

Vent africain

Arnothy, Christine

Publié en 1989 France loisirs
528-X p.

Livre
Fiction
Roman

Livre

Même ici, dans mon bureau calfeutré, en haut d'un gratte-ciel où mes secrétaires osent à peine entrer pour m'annoncer les appels insistants d'un inconnu, je traîne un cadavre dans ma conscience et l'Afrique dans ma tête. Des images me persécutent. La savane, la migration des animaux sauvages, un palais en argile, comme dans un rêve, pourtant tout était vrai. A chaque crise de panique, je dresse un bilan. Je suis un ingénieur chimiste français de trente-sept ans, un bourreau de travail, veuf, je voue au souvenir de ma femme, arrachée si brutalement à ce bas monde, une fidélité exemplaire. Je suis son légataire universel, il reste trois jours de délai imposé par son testament, et j'entrerai enfin en possession de l'une des grandes fortunes des USA. L'homme qui me relance sait quelque chose, il veut me faire chanter, mais pourquoi a-t-il attendu un an ? Plutôt mourir que d'être tenu en laisse pendant toute une existence... Je ne céderai pas. Qu'importe ! J'aurai vécu plusieurs vies, et des moments somptueux, uniques. Et parce que tout se paye...

Nationalité : France
Né(e) à : Budapest, Hongrie , le 20/11/1930
Mort(e) le : 06/10/2015
Biographie :

Christine Arnothy, de son vrai nom, Irène Kovach de Szendrö, est une femme de lettres et journaliste française.

Née d'un père austro-hongrois, propriétaire terrien et professeur de latin et d'une mère germano-polonaise, elle est dès son enfance confrontée à trois langues : l'allemand, le français et le hongrois.

Après son départ clandestin de Hongrie en compagnie de ses parents, Christine Arnothy se réfugie en Belgique. Elle vient s'installer en France en passant la frontière à pied avec ses parents. Les seuls biens qu'elle emmène avec elle sont cousus dans son manteau. Il s'agit des feuilles sur lesquelles elle a écrit ce qu'elle vivait durant la guerre à Budapest.

En 1954, elle gagne avec son journal de guerre le "Grand Prix Vérité" parrainé par "Le Parisien libéré" et rencontre le directeur général du quotidien, Claude Bellanger (1909-1978).

Le récit est publié à Paris en 1955 sous le titre "J’ai quinze ans et je ne veux pas mourir" et, en quelques mois, connaît un succès retentissant dans le monde entier.


Un second texte autobiographique, "Il n’est pas si facile de vivre" (Fayard), paraîtra en 1957.

Tout en poursuivant une carrière internationale, elle épouse en 1964 Claude Bellanger. Ils sont les parents de Pierre Bellanger (1958), le fondateur de la radio Skyrock.

Auteur de nombreux romans, Christine Arnothy a également écrit pour le théâtre, la radio et la télévision. De 1966 à 2004, elle est journaliste littéraire au Parisien. De 1982 à 1994, pour le journal La Suisse, Christine Arnothy écrit des billets hebdomadaires.

Elle était proche du président François Mitterrand, qui fut l'un des compagnons de Claude Bellanger dans la Résistance.

Christine Arnothy publie également, durant les années 1980, trois romans noirs sous le nom de plume de William Dickinson.

site : http://www.arnothy.ch/

Mots clefs :

Langue : Français

ISBN : 2-7242-4605-5

194/2161

Martine fait du camping
Localiser le document

10 ANS

Martine fait du camping

? / Delahaye, Gilbert / Marlier, Marcel

Publié en 1989 Casterman
1 vol. (19 p.)

Livre
Fiction
Album

Livre

Martine, Jean et leurs parents viennent planter la tente près du village de Fleury-la-Rivière. Réveil au chant du coq, toilette au bord de la rivière, approvisionnement à la ferme et pique-nique en plein air. Un décor bucolique pour une vie champêtre à souhait.

Mots clefs :

Langue : Français

ISBN : 2-203-10109-1

195/2161

Le zèbre
Localiser le document

ROMAN

Le zèbre

Jardin, Alexandre

Publié en 1990 Folio

Livre
Fiction
Roman

Livre

Gaspard Sauvage, dit le Zèbre, refuse de croire au déclin des passions. Bien que notaire de province, condition qui ne porte guère aux extravagances, le Zèbre est de ces irréguliers qui vivent au rythme de leurs humeurs fantasques.Quinze ans après avoir épousé Camille, il décide de ressusciter l'ardeur des premiers temps de leur liaison. Insensiblement, la ferveur de leurs étreintes s'est muée en une complicité de vieux époux. Cette déconfiture désole Gaspard.Loin de se résigner, il part à la reconquête de sa femme.Grâce à des procédés cocasses et à des stratagèmes rocambolesques, il redeviendra celui qu'il n'aurait jamais dû cesser d'être : l'Amant de Camille, l'homme de ses rêves. Même la mort pour lui n'est pas un obstacle.

Nationalité : France
Né(e) à : Neuilly , le 14/04/1965
Biographie :

Alexandre Jardin est le fils de l'écrivain Pascal Jardin (1934-1980) et le petit-fils de Jean Jardin dit le Nain Jaune. Il a eu trois garçons d'un premier mariage avec l'arrière-petite-fille d'Henri Massis, journaliste pétainiste. Il aura deux autres enfants avec sa deuxième compagne.

Mots clefs :

Langue : Français

196/2161

Une jeunesse viennoise
Localiser le document

ROMAN BIOGRAPHIQUE

Une jeunesse viennoise

Schnitzler, Arthur

Publié en 1990 Le livre de poche

Livre
Fiction
Roman

Livre

Schnitzler n'observe jamais avec l'attendrissement de l'âge mûr ou la certitude ironique de l'écrivain arrivé ses premiers pas dans la vie et le monde. Il ne traque pas non plus les indices qui pourraient expliquer sa vocation et sa réussite théâtrale et romanesque... Schnitzler reste ici, à l'égard de lui-même, étrangement détaché, soucieux d'exactitude, sans se payer de mots ni d'illusions. Son enfance viennoise ressemble à celle de l'homme sans qualités observé par un écrivain au regard souverain et à l'humilité authentique, qui ne se départit jamais de sa lucide probité et de son admirable économie d'écriture

Nationalité : Autriche
Né(e) à : Vienne , le 15/05/1862
Mort(e) à : Vienne , le 21/10/1931
Biographie :

Arthur Schnitzler est un écrivain et médecin juif autrichien.

Après avoir étudié la médecine à l'Université de Vienne en 1879, il obtient son doctorat de médecine en 1885 et travaille à l'hôpital général de Vienne, mais finit par abandonner la médecine pour se tourner vers l'écriture.

Ses œuvres ont été très controversées, notamment à cause de leur description franche de la sexualité et de leur opposition à l'antisémitisme. Il a été traité de pornographe après la parution de sa pièce "La Ronde" (Reigen). Il est l'un des tout premiers écrivains de langue allemande à avoir utilisé une narration sous le mode du courant de conscience, notamment dans son roman "Lieutenant Gustl" en 1900.

Ses œuvres ont fait l'objet de plusieurs adaptations cinématographiques, notamment par Max Ophüls. "Traumnovelle" (1926) a été adapté au cinéma par Stanley Kubrick dans "Eyes Wide Shut", sorti en 1999

Mots clefs :

Langue : Français

197/2161

Les idiomatics, français-italien
Localiser le document

DICTIONNAIRE

Les idiomatics, français-italien

Blum, Geneviève

Publié en 1990

Livre
Documentaire

Livre

Les Idiomatics, pas idiots du tout, se répondent du tic au tac, sans tomber dans les automatismes, le mot à mot ou les faux amis. "Avoir plusieurs cordes à son arc" Avere diverse corde al proprio arco "Avere diverse frecce al proprio arco" Avoir plusieurs flèches à son arc Pourquoi les cordes plutôt que les flèches ? Mystère... Imaginaire et mystère de chaque langue. Avous d'y goûter par la magie des images et des mots. P.-S. : Voir ce que disent Les Idiomatics en allemand, en anglais, en espagnol et en portugais, dans la même collection.

Nationalité : France

Biographie :

Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays

Mots clefs :

Langue : Français

198/2161

Les idiomatics, français-portugais
Localiser le document

DICTIONNAIRE

Les idiomatics, français-portugais

Blum, Geneviève

Publié en 1990

Livre
Documentaire

Livre

Nationalité : France

Biographie :

Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays.

Mots clefs :

Langue : Français

199/2161

Le roi en son moulin
Localiser le document

ROMAN HISTOIRE VRAIE

Le roi en son moulin

Bordes, Gilbert

Publié en 1990

Livre
Fiction
Roman

Livre

Dans les mois qui suivirent la fin de la guerre de 14-18, on vit réapparaître dans les villages les survivants du massacre. Beaucoup atteint dans leur corps ou leur esprit. Il se trouva qu'à Plumozelle, en Corrèze, Jean Charias, dit le rouge, solide paysan des collines, revint intact. Et ce fut pourquoi Baptisite Simoneau, maître du moulin de la Farge, à qui la guerre avait pris ses deux fils, lui donna sa fille, la très belle Pauline. Il fallait assurer la lignée et la marche du moulin: Baptiste finirait bien par faire de ce laboureur un meunier. Mariée, >Pauline refuse de partager le lit de ce géant roux. Le Rouge, dans sa fierté et la simplicité de son coeur, se tait et souffre. Et plus encore quand Pauline attend un enfant. Tout se sait dans les villages, mais il faut faire comme si ... Le drame déroule ses méandres au rythme de l'eau qui court, de la roue qui tourne, des meules qui broient. Les jours courent, les années tournent, les événements broient ou ressucitent les êtres. Un jour, le Rouge sera roi de son moulin.

Nationalité : France
Né(e) à : Tulle , 1948

Biographie :

Gilbert Bordes est un écrivain populaire après avoir été instituteur puis journaliste, notamment chroniqueur pour RTL.
Il occupe une place éminente parmi les romanciers populaires.
Il a été lauréat du Prix de la Maison de la Presse et du prix RTL grand public.
Il est membre de l'école de Brive etit entre ses étangs de Corrèze et son jardin d’Étampes.

Mots clefs :

Langue : Français

200/2161

Sylvia
Localiser le document

ROMAN NOIR SUSPENSE

Sylvia

Fast, Howard

Publié en 1990 Rivages

Livre
Fiction
Roman

Livre

Le 12 août 1958, le détective Alan Macklin est assis dans son bureau de Los Angeles lorsque le téléphone sonne ; c'est un riche homme d'affaires nommé Frederick Summers qui lui donne rendez-vous. Le milliardaire le charge de reconstituer le passé d'une inconnue qu'il veut épouser. Cependant, la jeune femme devra tout ignorer de cette enquête. Pour remplir sa mission, Macklin ne dispose que d'une photo, d'une carte manuscrite et d'un recueil de poèmes publié par la mystérieuse Sylvia. "Cette situation de base, archétype de bien des histoires de détective privé, l’auteur va la transcender par sa sensibilité et par la puissance d’émotion qu’il saura lui conférer en la transformant en une radieuse histoire d’amour"

Nationalité : États-Unis
Né(e) à : New York , le 11/11/1914
Mort(e) le : 12/03/2003
Biographie :

Howard Melvin Fast (pseudonyme E.V. Cunningham) est né dans une famille très pauvre.
Ses parents juifs russes ont fui leur pays pour échapper aux pogroms, les massacres de juifs en Russie. Pour aider sa famille, Howard est obligé de travailler dès l'âge de douze ans, mais s'adonne malgré tout à la lecture et s'engagera très tôt dans la voie de l'écriture.
Dès 1937, il devient un auteur à succès. Très engagé à gauche, il entre au parti communiste en 1945 et subira le McCarthysme jusqu'à être emprisonné quelques mois en 1950. En 1956, il quitte le parti communiste après la diffusion du rapport Khrouchtchev.
Après le succès de Spartacus, publié à compte d'auteur à cause de ses problèmes pour trouver un éditeur, et dès 1960, il écrit une série de douze romans policiers, sous le pseudo E.V. Cunningham, portant comme titre un prénom féminin.
Il obtient en France le Grand Prix de Littérature Policière pour Millie – La Poudre aux Yeux.
Howard Fast est mort en 2003, il reste de lui une œuvre majeure dont Spartacus, porté sur les écrans par Stanley Kubrick, L'Ange Déchu, Sylvia ou Mémoire d'un Rouge, son autobiographie.
Il est un des membres fondateurs du Mouvement mondial des partisans de la paix. A ce titre, il reçoit le Prix Staline international pour la paix en 1953.

Mots clefs :

Langue : Français

201/2161

Le pêcheur d'hommes
Localiser le document

NOUVELLES

Le pêcheur d'hommes

Zamiatine, Evguéni

Publié en 1990 Rivages

Livre
Fiction
Roman

Livre

Les nouvelles réunies dans le Pêcheur d'hommes, écrites entre 1918 et 1935, présentent un large éventail des thèmes de Zamiatine et de ses procédés littéraires : des petits hommes chers à Dostoïevski (que Zamiatine considère comme l'un de ses maîtres, l'autre étant naturellement Gogol) aux citoyens apeurés du Petrograd révolutionnaire ou au Londres mécanisé " Dmitri Savitski, Libération.

Nationalité : Russie
Né(e) à : Lebedian , le 20/01/1884
Mort(e) à : Paris , le 10/03/1937
Biographie :

Ievgueni Ivanovitch Zamiatine (russe : Евгений Иванович Замятин), Eugène Zamiatine ou Evgueni Zamiatine, est un écrivain russe, également ingénieur naval et professeur.

Evgueni Zamiatine connaissait bien les œuvres de H. G. Wells. Son œuvre est constamment animée par une volonté hérétique qui lui vaudra les foudres de la censure des gouvernements tsariste, puis communiste.

Son roman le plus connu, Nous autres, exprime sa déception à l'égard de la révolution d'Octobre. Ce roman de science-fiction est une « dystopie », ou contre-utopie ; il est souvent présenté comme la source d'inspiration du Meilleur des mondes (1932) d'Aldous Huxley, de 1984 (1949) de George Orwell et d’Un bonheur insoutenable (1970) d'Ira Levin.

Après des études d’ingénieur à l’Institut polytechnique de Saint-Pétersbourg, où il se spécialise dans la construction navale (et une très brève adhésion au parti bolchevique qui le mène en prison au moment de la révolution de 1905), il est envoyé en 1916 en Angleterre, à Newcastle, pour superviser la construction de brise-glace destinés à la Russie.

Lorsqu’il revient en octobre 1917 à Petrograd, les sentiments ambivalents qu’il éprouve pour la révolution se transforment très vite en une condamnation pour le moins prophétique du totalitarisme à venir.

La publication de nouvelles, puis en 1918, d’un court roman, lui avait valu l’estime d’écrivains comme Bielyï ou Gorki qui le protègera jusqu’à son exil en 1931. Dès les années vingt, en effet, l’essentiel de son œuvre ne sera plus édité en URSS.

Un roman intitulé Nous autres, qui paraît en anglais en 1924, le fait vite classer avec Pilniak parmi les intellectuels indésirables du régime. Son indépendance et son refus de soumettre l’art à la politique lui attirent des inimitiés, des tracasseries administratives, des interdits de la censure. La presse le dénonce comme traître en 1929 et il quitte l’URSS avec sa femme en novembre 1931 pour aller vivre à Paris, où il mourra six ans plus tard. En 1935, il adaptera les "Bas Fonds " Gorki pour le film de Jean Renoir.

Mots clefs :

Langue : Français

202/2161

Requiem pour un paysan espagnol
Localiser le document

ROMAN GUERRE

Requiem pour un paysan espagnol

Sender, Ramon

Publié en 1990

Livre
Fiction
Roman

Livre

Pourquoi, lisant le "Requiem pour un paysan espagnol" de Ramón Sender, est-on saisi par la même fièvre qu'à la lecture de "L'Ami retrouvé" de Fred Uhlman, de "L'Accompagnatrice" de Nina Berberova ou du "Fusil de chasse" de Yasushi Inoué - pour ne citer que trois de ces récits dont on sait, à peine les a-t-on découverts, qu'ils demeureront à jamais gravés dans la mémoire? (...) La réponse tient en partie au moins, je crois, dans le double jeu de l'ellipse et de l'implicite, dans l'art, infiniment périlleux, de presque tout dire en disant peu. Avec son "Requiem", Ramón Sender fournit en tout cas une illustration parfaite. Ce qu'il donne à voir, à entendre, à comprendre là, c'est la dramaturgie de la guerre civile espagnole dans la société paysanne, alors même que cette guerre demeure pratiquement innommée - ce qui, déjà, en fait entrevoir le caractère innommable. (Hubert Nyssen)

Nationalité : Espagne
Né(e) à : Chalamera (province de Huesca, Espagne) , le 3-01-1901
Mort(e) à : San Diego (Californie) , le 16-01-1982
Biographie :

Ramón José Sénder Garcés est un écrivain espagnol, né à Chalamera (province de Huesca, Espagne), le 3 février 1901 et mort à San Diego (Californie) le 16 janvier 1982.

À 17 ans il s'installa à Madrid où il collabora à diverses publications. Il développe des idées politiques révolutionnaires dans ses premiers romans, annonçant le réalisme social : Imán, roman sur la guerre du Maroc (1930), Orden público, sur la prison (1932), Siete domingos rojos (1932) et Mister Witt en el cantón (1935), inspiré du mouvement cantonaliste de Carthagène, qui lui valut le prix national de littérature.

En 1939, après la guerre d'Espagne, il s'exila au Mexique puis s'installa définitivement aux États-Unis en 1949, où il exerça le métier de professeur de littérature. Sa production littéraire augmenta considérablement durant cette période.

Plusieurs de ses œuvres sont dédiées à la guerre civile, comme Contraataque (1938), El rey y la reina (1947), Los cinco libros de Ariadna (1957) et Réquiem por un campesino español (1960). Il composa un cycle de neuf romans, baptisé Crónica del alba, qui est à la fois un roman autobiographique et un roman d'apprentissage qui décrit l'enfance, l'adolescence et l'engagement politique d'un jeune homme du nom de José Garcés (Garcés est le nom de jeune fille de la mère de l'auteur).

Il explora le thème de l'Amérique dans Epitalamio del Prieto Trinidad (1942). Il composa également plusieurs romans historiques, comme Bizancio, sur l'expédition des almograves, Carolus Rex (1963), sur le règne de Charles II, El bandido adolescente (1965), sur Billy the Kid et Pat Garrett, ou encore La aventura equinocial de Lope de Aguirre (1968), sur le conquistador Lope de Aguirre. Parmi ses autres œuvres, on trouve El verdugo afable (1952), En la vida de Ignacio Morell, qui lui valut le prix Planeta en 1969, La tesis de Nancy (1969) ou El mechudo y la llorona (1977).
Après la guerre civile , il s'installe aux Etats-Unis et il ne retourne en Espagne , en 1974 ,qu'à la condition qu'y soit enfin édité " Requiem pour un paysan espagnol .

Mots clefs :

Langue : Français

203/2161

L'immortalité
Localiser le document

CHRONIQUES

L'immortalité

Kundera, Milan

Publié en 1990 Gallimard

Livre
Fiction
Roman

Livre

Première partie : Le visage Deuxième partie : L'immortalité Troisième partie : La lutte : Les sœurs. Les lunettes noires. Le corps. L'addition et la soustraction. La femme plus âgée, l'homme plus jeune. Le onzième commandement. L'imagologie. Le brillant allié de ses fossoyeurs. L'âne intégral. La chatte. Le geste de protestation contre les atteintes aux droits de l'homme. Être absolument moderne. Être victime de sa gloire. La lutte. Le professeur Avenarius. Le corps. Le geste du désir d'immortalité. L'ambiguïté. La voyante. Le suicide. Les lunettes noires. Quatrième partie : Homo sentimentalis Cinquième partie : Le hasard Sixième partie : Le cadran Septième partie : La célébration

Nationalité : République tchèque
Né(e) à : Brno (Moravie) , le 01/04/1929
Biographie :

Milan Kundera est un écrivain tchèque naturalisé français.

Son premier livre, "L'Homme, ce vaste jardin" en 1953, est un recueil de poèmes lyriques dans lequel Kundera essaie d'adopter une attitude critique face à la littérature dite de «réalisme socialiste», mais ne le fait qu'en se positionnant du point de vue marxiste.

En 1955, il publie "Le Dernier Mai", une pièce de théâtre politique consistant en un hommage à Julius Fučík, un héros de la résistance communiste contre l'occupation de l'Allemagne nazie en Tchécoslovaquie pendant la Seconde Guerre mondiale.

Milan Kundera publie, en 1957, ses premiers recueils de poèmes. Il a été parmi les réformateurs tchèques qui, en 1968, ont cru pouvoir réformer le communisme de l’intérieur. "La Plaisanterie" et "Risibles amours" incarnent avec force le souffle de liberté qui s'exprime lors du printemps de Prague, auquel il participe activement. Il reçoit le prix Médicis étranger en 1973 pour "La vie est ailleurs".

Déchu de sa nationalité tchèque, la France lui réserve un accueil chaleureux et il devient enseignant à l’université de Rennes et à l’EHESS de Paris. Il obtient la nationalité française en 1981. En 1984, il publie ce qui est considéré comme son œuvre majeure : "L'Insoutenable légèreté de l'être". Il y poursuit sa réflexion sur l'illusion et la condition humaine, ainsi que sur l'éternel retour nietzschéen. Cet ouvrage contient également sa définition du kitsch. Il commence désormais à écrire ses romans en français ("La Lenteur", 1995; "L'Identité", 1998; "L'Ignorance", 2003; "La Fête de l'insignifiance", 2014).

Analyste de son propre travail, Milan Kundera signe plusieurs écrits théoriques comme "L'Art du roman", "Les Testaments trahis", "Le Rideau" ou "Une rencontre". Le 24 mars 2011, l'auteur de "L'Immortalité" voit ses œuvres complètes publiées dans La Bibliothèque de la Pléiade. Il est un des rares écrivains à y faire son entrée de son vivant. Par ailleurs, son nom a été plusieurs fois cité sur les listes du Prix Nobel de littérature.

Kundera a été beaucoup influencé par ce qu'il appelle "le grand roman d'Europe Centrale".

Mots clefs :

Langue : Français

204/2161

Quoi? L'éternité
Localiser le document

ROMAN BOIGRAPHIQUE

Quoi? L'éternité

Yourcenar, Marguerite

Publié en 1990 Folio

Livre
Fiction
Roman

Livre

Encore une fois, dans ce troisième volet du Labyrinthe du monde, le centre du récit est le personnage du père, Michel. Michel et sa mère, l'affreuse châtelaine du Mont-Noir ; Michel et ses amours : Fernande, Jeanne, dont l'inquiétant mari servira de modèle à Alexis, Liane, tant d'autres... « Confondue par le problème des dates de l'enfance, seule dans un paysage vide où tout semble tantôt très proche et tantôt lointain », Marguerite Yourcenar, qui parle peu d'elle-même, laisse seulement deviner, derrière le portrait du père, sa silhouette de petite fille, puis d'adolescente. Et, derrière le fourmillement des passions, le chaos des impressions, derrière les désastres privés et historiques, ce qui constituera son monde, comme si elle nous tendait quelques clés de son oeœuvre romanesque.

Nationalité : États-Unis
Né(e) à : Bruxelles (Belgique) , le 08/6/1903
Mort(e) à : Mount-Desert (États-Unis) , le 17/12/1987
Biographie :

Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour est une femme de lettres française naturalisée américaine en 1947.

Marguerite Yourcenar est la fille de Michel de Crayencour, dont Yourcenar est l'anagramme, et de Fernande de Cartier de Marchienne.

Sa mère meurt dix jours après sa naissance. Elle est élevée par sa grand-mère, qu'elle déteste, et par son père avec lequel elle va faire de nombreux voyages. Père et fille passent les hivers à Lille et les étés au château de Mont-Noir, propriété familiale à Saint-Jans-Cappel.

En 1929, elle publie son premier roman, "Alexis ou le traité du vain combat". Elle rencontre Grace Frick, en 1938, avec qui elle part aux Etats-Unis où elle enseigne le français et l'histoire de l'art. Après avoir pris la nationalité américaine en 1948, elle fait l'acquisition avec son amie d'une propriété sur la côte du Maine appelée «Petite Plaisance», dans l’île des Monts-Déserts (Mount-Desert Island).

Son roman "Mémoires d'Hadrien", en 1951, connaît un succès mondial et lui vaut le statut définitif d'écrivain.

En 1968, son roman "L'œuvre au Noir" paraît.

Élue à titre de membre étranger à l’Académie belge de Langue et de Littérature françaises en 1971, elle entame une enquête sur ses ancêtres, qui formera la trame de son oeuvre en trois volets intitulée "Le labyrinthe du monde", et dont le premier volume: "Souvenirs Pieux" sort en 1974.

Elle fut la première femme élue membre de l'Académie française. Élue au fauteuil de Roger Caillois le 6 mars 1980, elle fut reçue sous la coupole le 22 janvier 1981 par Jean d’Ormesson.

Ses cendres sont déposées au cimetière Brookside à Somesville, un des villages de la municipalité de Mount Desert (Etats-Unis).

Mots clefs :

Langue : Français