Recherche affinée par :
Résultats : 325 à 336 sur un total de 2108
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
Salomó, Xavier
Publié en 2013
Milan
Livre
Fiction
Album
M. Chat, curieux et passionné de romans policiers, voit des mystères partout. Avec des rabats pour explorer les maisons et mener l'enquête avec le chat.
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782745955678
Cauvin, Patrick
Publié en 1990
Albin Michel
Livre
Fiction
Roman
En cet été 1922, le soleil ruisselle sur Marseille. La foule se presse parmi les palais hindous de l'Exposition coloniale. C'est là, sur un manège, que se rencontrent Pascal et Séraphine. Ils ont huit ans. Ils grandissent, s'aiment, se quittent, se retrouvent. La guerre surgit, l'Occupation déchire la France, collaboration, trafics, destructions. Un monde s'achève, un autre commence, mais il reste au couple le refuge de toujours, la vieille rue au centre de la cité meurtrie : la rue des Bons-Enfants. Cet hymne tendre et coloré à la ville de son enfance a valu le prix des Maisons de la Presse 1990 au romancier de E = MC2, mon amour et de Werther, ce soir ...
Nationalité : France
Né(e) à : Marseille , le 06/10/1932
Mort(e) à : Paris , le 13/08/2010
Biographie :
Patrick Cauvin, de son vrai nom Claude Klotz, est un scénariste et romancier français.
Il a publié aussi bien sous son vrai nom que sous son nom de plume.
Il monte à Paris en 1938 et amorce des études peu fructueuses, jusqu'à ce qu'il découvre la philosophie. De 1951 à 1954, Claude Klotz poursuit ses études à la Sorbonne, où il obtient une licence de philosophie. À son retour de la Guerre d'Algérie, il se destine à l'enseignement.
De 1964 à 1976, il enseigne le français dans des lycées de la région parisienne (au lycée technique de Bezons) et réside dans des H.L.M. à Sarcelles.
En 1973, il aide Joseph Joffo à écrire le best-seller "Un sac de billes".
Marqué par la guerre d'Algérie, il écrit des romans noirs sous son vrai nom : une série de treize intrigues policières sanglantes au héros récurrent baptisé Reiner, puis renommé Raner.
Lassé de cet univers âpre, Claude Klotz apporte en 1974 une histoire d’amour, "L’Amour aveugle", à son éditeur Jean-Claude Lattès. Ce dernier lui demande de changer de nom s’il espère vendre son roman. Il prend alors le pseudonyme de Patrick Cauvin.
En 1977, tandis que "Monsieur Papa" (1976) sort sur les écrans, mis en scène par Philippe Monnier avec Daniel Auteuil et Claude Brasseur, "E=mc2 mon amour", une histoire d’amour entre deux jeunes adolescents surdoués, connaît un succès retentissant. Un an plus tard, cette histoire sera également adaptée pour le cinéma, cette fois-ci par George Roy Hill.
En 1980, il est rédacteur d’une chronique de cinéma illustrée par le dessinateur Régis Franc, dans le magazine de bande dessinée Pilote.
Vingt-deux ans après la sortie de "E=mc2 mon amour", les deux protagonistes, Lauren et Daniel, se retrouvent en 1999 dans "Pythagore, je t'adore", qui connaît un franc succès.
En 2002, Patrick Cauvin se met dans la peau de son double Claude Klotz en signant un thriller haletant, "Le Sang des roses". Il écrira encore notamment "Les Pantoufles du samouraï" (2008) et "Déclic" (2009).
Mots clefs :
Langue : Français
Natacha
Publié en 1971
Flammarion
Livre
Fiction
Album
En rentrant d'être aller chercher du pain, Laurent s'aperçoit que sa tortue Rosa a disparu...
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782081600362
Olafsdottir, Audur Ava
Publié en 2011
Zulma
Livre
Fiction
Roman
Le jeune Arnljótur va quitter la maison, son frère jumeau autiste, son vieux père octogénaire, et les paysages crépusculaires de laves couvertes de lichens. Sa mère a eu un accident de voiture. Mourante dans le tas de ferraille, elle a trouvé la force de téléphoner aux siens et de donner quelques tranquilles recommandations à son fils qui aura écouté sans s'en rendre compte les dernières paroles d'une mère adorée. Un lien les unissait: le jardin et la serre où elle cultivait une variété rare de Rosa candida à huit pétales. C'est là qu'Arnljótur aura aimé Anna, une amie d'un ami, un petit bout de nuit, et l'aura mise innocemment enceinte. En route pour une ancienne roseraie du continent, avec dans ses bagages deux ou trois boutures de Rosa candida, Arnljótur part sans le savoir à la rencontre d'Anna et de sa petite fille, là-bas, dans un autre éden, oublié du monde et gardé par un moine cinéphile.
Nationalité : Islande Né(e) à : Reykjavik , 1958 Biographie : Auður Ava Ólafsdóttir est une écrivaine islandaise. Elle fait ses études en histoire de l'art à la Sorbonne de Paris et a longtemps été maître-assistante d’histoire de l’art à l’Université d’Islande. Directrice du Musée de l'Université d'Islande, elle est très active dans la promotion de l'art. À ce titre, elle a donné de nombreuses conférences et organisé plusieurs expositions d'artistes. "Rosa candida" ("Afleggjarinn", 2007) est son troisième roman après "Le rouge vif de la rhubarbe" ("Upphækkuð jörð", 1998) et "L'Embellie" ("Rigning í nóvember", 2004) qui a été couronné par le Prix de Littérature de la Ville de Reykjavík. "Rosa candida" a reçu deux prix littéraires: le Prix culturel DV de littérature 2008 et le Prix littéraire des femmes (Fjöruverðlaun). Ce roman a été traduit en anglais, danois, allemand, néerlandais, espagnol. Il a également obtenu le Prix des libraires du Québec 2011. Elle reçoit en 2016 le Prix littéraire des jeunes Européens pour son roman "L'exception" ("Undantekningin", 2012). Audur Ava Ólafsdóttir vit à Reykjavík avec ses deux filles.
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782843045219
Traven, B
Publié en 1987
Livre
Fiction
Roman
Rosa Blanca est le nom d'une hacienda, propriété de l'Indien Hacinto Yanez. À ses yeux, elle est la propriété de ceux qui y ont vécu, y vivent, ou y vivront : plus que le propriétaire, il en est le gardien, et il ne peut - ni ne veut - donc la vendre. Mais nous sommes au Mexique dans les années 1920, après la chute de la dictature de Porfirio Diaz, et la compagnie pétrolière américaine Condor Oil Company. qui possède déjà tous les champs pétrolifères alentour, veut à tout prix mettre la main sur l'hacienda pour en exploiter les gisements. Avec l'ironie et l'humour noir qui le caractérisent, B. Travers nous raconte pourquoi Mr Collins, le président de la compagnie tient tant à ce domaine, et comment il va s'y prendre pour arriver à ses fins. Rosa Blanca a été porté à l'écran en 1961 par le cinéaste mexicain Roberto Gavaldon.
Nationalité : Allemagne
Mort(e) à : Mexico , le 26/03/1969
Biographie :
B. Traven est un écrivain énigmatique, principalement de langue allemande, surtout connu pour le roman "Le trésor de la Sierra Madre" (Der Schatz der Sierra Madre, 1927).
B. Traven est le pseudonyme d'un écrivain libertaire de langue allemande, Otto Feige, dont les autres pseudonymes sont, notamment : Traven Torsvan, Berick Torsvan. L'identité de cet écrivain demeure en partie un mystère.
Ce livre a été porté à l'écran par John Huston, dans un film du même nom, avec comme acteur principal Humphrey Bogart. B. Traven aurait participé au tournage du film comme technicien.
Certains le font naître le 25 février 1882 à San Francisco; d'autres le 3 mars 1890 à Chicago ou 23 février 1882 à Schwiebus. Parmi ses différents pseudonymes, on relève : Traven Torsvan, Torsvan Croves, Hal Croves, Berick Torsvan
Si sa vie est peu connue, certains de ses livres sont mondialement connus, et traduits dans de nombreuses langues. Certains textes allemands seraient encore à traduire. Traven a écrit de nombreux livres, dont Le vaisseau des morts, et une série de romans épiques se déroulant dans la jungle, décrivant la corruption du gouvernement et la révolte des Indiens au cœur de la révolution mexicaine (Le Pont dans la jungle, La Charrette, Gouvernement, La Révolte des pendus, Le Général de la jungle, etc.). Ses romans font le portrait d'êtres humains ayant fait la révolution, dans un cycle violent où les opprimés font face à la violence des oppresseurs, qu'ils se révoltent ou non.
À sa mort, sa veuve déclare qu'il s'agit en fait de Ret Marut, acteur, journaliste et écrivain, ayant vécu et travaillé à Munich. En 1919, il aurait été responsable de la presse de la République des Conseils de Bavière, dont il s'est inspiré pour écrire Dans l'État le plus libre du monde. Militant anarchiste, il aurait publié la revue anarchiste Der Ziegelbrenner (le briquetier) entre 1917 et 1921, à Munich. Après un bref séjour en Angleterre, vers 1923, et quelques années d'errance, romancées dans Le vaisseau des morts, il se serait fixé dans le sud du Mexique. À sa mort, en 1969, l'État mexicain lui fait des funérailles nationales. Comme il a vécu en communion avec les Indiens du Chiapas, ses cendres ont été dispersées par eux sur leur territoire.
Mots clefs :
Langue : Français
Guides Rome
Publié en 2000
Livre
Documentaire
une ville à découvrir cartes en main ! de quartier en quartier, pour tous les goûts et tous les budgets : un choix de 60 sites incontournables, une sélection de 200 adresses de restaurants, cafés, salons de thé, bars, théâtres, salles de concert, magasins, marchés, hôtels... Et toutes les clés pratiques, bons plans et conseils pour profiter au mieux de la ville.
Mots clefs :
Langue : Français
Laurens, Camille
Publié en 2001
Folio
Livre
Fiction
Roman
Chansons, maisons, frissons. Héros des stades, bourreaux des cœurs. Idylles, hymens, séparations. Ces fragments assemblés forment une vie, des vies, une succession d'images qui se ressemblent sans se répéter tout à fait. Mythologie familiale, histoire d'amour ? Et si Romance n'était pas ce roman, mais un écran qui cache autre chose ? Si l'on s'était laissé prendre à l'illusion ? Et si, en donnant un léger tour au kaléidoscope, c'était la reconstitution d'un meurtre qui, sur un air de valse, se dessinait ? "La vie est un roman où l'on dit tout." Si la phrase est citée en exergue et reprise dans le texte ("La vie est un roman, la maison son livre illustré."), ce n'est pas le fait du hasard. Romance est le livre d'un héritage : la famille, la vie des autres, l'époque et ses rengaines, tout un fardeau que l'on porte sur les épaules en se demandant où il va nous conduire. À thème grave, écriture légère. L'auteur a choisi de privilégier le rythme – ça et là des chansonnettes – et l'humour. Et si c'était votre grand-mère qui léguait sa maison à Patrick Poivre d'Arvor ? Mais on appréciera surtout la façon dont l'auteur jongle avec les personnages et les situations, créant une confusion telle que l'on ne sait plus lequel de la vie ou du roman mène le jeu. Romance est aussi révélateur de l'amour que Camille Laurens éprouve pour la langue – sept ans plus tard, elle écrira Quelques-uns, recueil de mots aimés. Ici, c'est plus modestement le jeu qui domine. Un exemple ? P.P.D.A, c'est le Paradis Perdu De l'Amour. --Isabelle Rossignol
Nationalité : France
Né(e) à : Dijon , le 06/11/1957
Biographie :
Camille Laurens, de son vrai nom Laurence Ruel-Mézières, est une romancière française.
Agrégée de lettres, elle a enseigné à Rouen, en Normandie, puis, à partir de 1984, au Maroc, où elle a passé douze ans.
Elle a été nommée officier dans l'ordre des Arts et des Lettres en 2006.
Mots clefs :
Langue : Français
Kertész, Imre
Publié en 2008
Livre
Fiction
Roman
Un renversement politique, quelque part en Amérique latine. La dictature qui s'établit offre au simple policier Antonio Martens l'occasion inespérée d'intégrer l'armée. Il y rencontre Diaz, son supérieur aussi charismatique que louche, et l'acolyte de celui-ci, le sadique Rodriguez. Commencent alors des filatures au cours desquelles sont fichés un grand nombre de citoyens irréprochables. Peu après, Rodriguez installe dans leur bureau un instrument de torture et s'apprête à en faire usage. Martens fait face à ses propres sentiments - trop faibles pour une véritable remise en cause, trop forts pour l'insouciance pure et simple. Jusqu'où fermera-t-il les yeux ? Ce Roman policier à grande puissance évocatrice met en scène les ravages d'une terreur emblématique. A travers l'écriture, le bourreau Martens cherche la rédemption, à l'instar des victimes dans d'autres œuvres de Kertész.
Né en 1929 dans une famille juive de Budapest, Imre Kertész est déporté à Auschwitz en 1944 et libéré du camp de Buchenwald en 1945. Depuis 1953, il se consacre à l'écriture et à la traduction. Ecrivain de l'ombre pendant plus de quarante ans, il a reçu le prix Nobel de littérature en 2002. Son œuvre est publiée en France par Actes Sud.
Mots clefs :
Langue : Français
Kinney, Jeff
Publié en 2009
Seuil
Livre
Fiction
Bande dessinée
Surtout, ne demandez pas à Greg comment se sont passées ses vacances? il ne veut pas en parler! Pour Greg, cette nouvelle rentrée scolaire est presque une bonne nouvelle tellement ses vacances ont été cauchemardesques. Il s'est passé quelque chose dont il n'est pas fier et qu'il veut cacher à tout le monde, même à Robert son meilleur ami, et à Philippe son nouveau "correspondant" français. Mais Rodrick, son grand frère, sait tout? et espère le faire chanter! D'autant plus que leur mère, désespérée de les voir s'entendre si mal, demande à Rodrick de passer plus de temps avec Greg en lui donnant des cours de batterie. Quand on se rappelle que Rodrick est passionné de Heavy Metal? Greg n'est pas au bout de ses peines!
Nationalité : États-Unis
Né(e) à : Fort Washington, Maryland , le 19/02/1971
Biographie :
Jeff Kinney, de son vrai nom Jeffrey Patrick Kinney, est un concepteur de jeux et écrivain américain, auteur de livres pour enfants.
Il entre au Park College de l'Université de Maryland au début des années 1990. C'est dans ce collège qu'il crée la populaire bande dessinée "Igdoof", publiée dans le journal du campus, "The Diamondback". Après avoir obtenu son diplômé, il travaille comme informaticien et graphiste.
En 1998, il commence à crayonner un personnage, Greg Heffley, et à écrire des idées qui devaient plus tard servir à écrire la série "Journal d'un dégonflé" (Diary of a Wimpy Kid, 2007).
Basée de façon approximative sur sa propre enfance, la série s'était vendue à près de 16 millions d'exemplaires de par le monde en 2009 et a été adapté au cinéma dont Jeff Kinney était aussi un des producteurs exécutifs.
Trois des romans de la série ont été adaptés au cinéma et distribué par 20th Century Fox : "Journal d'un dégonflé" (Diary of a Wimpy Kid, 2010), "Journal d'un dégonflé : Rodrick fait sa loi" (Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules, 2011) et "Journal d'un dégonflé : Ça fait suer !" (Diary of a Wimpy Kid: Dog Days, 2012).
En 2009, Jeff Kinney a été nommé par le Time magazine parmi les cent personnes les plus influentes du monde.
Il travaille à temps plein comme développeur de jeux vidéos et concepteur de jeux en ligne. Il est également créateur du site Poptropica.
Jeff Kinney vit son épouse, Julie, et ses deux fils, Will et Grant, à Plainville, Massachusetts, où ils possèdent une librairie, An Unlikely Story.
Mots clefs :
Langue : Français
Morris
Publié en 1985
Livre
Fiction
Bande dessinée
Un Pastiche de Lucky Luke pour un formidable hommage rendu à Morris par de nombreux dessinateurs talentueux.
Mots clefs :
Langue : Français
Laurent, Caroline
Publié en 2020
Livre
Fiction
Roman
Après le succès de Et soudain, la liberté, coécrit avec Evelyne Pisier, voici le nouveau roman de Caroline Laurent. Au coeur de l'océan Indien, ce roman met à jour un drame historique méconnu. Et nous offre aussi la peinture d'un amour impossible. Certains rendez-vous contiennent le combat d'une vie. Septembre 2018. Pour Joséphin, l’heure de la justice a sonné. Dans ses yeux, le visage de sa mère... Mars 1967. Marie-Pierre Ladouceur vit à Diego Garcia, aux Chagos, un archipel rattaché à l'île Maurice. Elle qui va pieds nus, sans brides ni chaussures pour l'entraver, fait la connaissance de Gabriel, un Mauricien venu seconder l'administrateur colonial. Un homme de la ville. Une élégance folle. Quelques mois plus tard, Maurice accède à l'indépendance après 158 ans de domination britannique. Peu à peu le quotidien bascule et la nuit s'avance, jusqu'à ce jour où des soldats convoquent les Chagossiens sur la plage. Ils ont une heure pour quitter leur terre. Abandonner leurs bêtes, leurs maisons, leurs attaches. Et pour quelle raison ? Pour aller où ? Après le déchirement viendra la colère, et avec elle la révolte. Roman de l'exil et de la révolte, Rivage de la colère nous plonge dans un drame historique méconnu, nourri par une lutte toujours aussi vive cinquante ans après.
Nationalité : France
Né(e) : 1988
Biographie :
Caroline Laurent est écrivaine et éditrice franco-mauricienne.
Après un master 1 sur l’animalité dans "Les Chants de Maldoror" du Comte de Lautréamont, puis un master 2 sur le renouvellement de la littérature engagée chez Georges Perec, elle obtient son agrégation de lettres modernes à l'Université Paris-Sorbonne (2008-2011). Depuis 2012, elle prépare une thèse à l’Université Paris-Sorbonne sur l’esthétique du cynisme dans l’œuvre de Céline, Cioran et Philippe Muray.
Elle a commencé sa carrière aux Éditions Jean-Claude Lattès, au sein desquelles elle a cofondé la collection "Plein Feu" (2013), une collection de nouvelles apportant un éclairage sur le monde contemporain, puis a créé en 2016 la collection "Domaine français" aux éditions les Escales.
Elle est également l’auteure de "Et soudain la liberté" (Les Escales, 2017), un premier roman signé avec Evelyne Pisier, qui a reçu le prix Marguerite Duras, le grand prix des lycéennes ELLE, le prix Première Plume et a été traduit dans de nombreux pays.
Directrice littéraire pour les littératures françaises et francophones aux éditions Stock, depuis 2018, elle a lancé en janvier 2019 une nouvelle collection de fiction : "Arpège".
En parallèle, Caroline Laurent a été nommée en octobre 2019 à la commission Vie Littéraire du CNL.
Après le succès de son premier livre, elle signe son nouveau roman "Rivage de la colère" (2020). Il est lauréat du Prix Maison de la Presse 2020 et sélectionné pour le Prix Babelio 2020.
Instagram : https://www.instagram.com/caroline.laurent.livres/?hl=fr
Mots clefs :
Langue : Français
de Vigan, Delphine
Publié en 2012
JCLattès
Livre
Fiction
Roman
Ma famille incarne ce que la joie a de plus bruyant, de plus spectaculaire, l'écho inlassable des morts, et le retentissement du désastre. Aujourd'hui je sais aussi qu'elle illustre, comme tant d'autres familles, le pouvoir de destruction du verbe, et celui du silence. D. de V. Il fallait oser pour s’attaquer à un sujet déjà investi par les plus grands écrivains : le livre de ma mère. Et, pourtant, D. de Vigan a apporté sa touche originale, en plus de son talent à maîtriser un récit. [...] Ce roman intrigue, hypnotise, bouleverse. Il interroge aussi. Mohammed Aïssaoui, Le Figaro littéraire. Malédiction familiale en même temps que questionnement passionnant sur les rapports entre l’écriture et la vie, [un] livre éblouissant. Olivia de Lamberterie, Elle. Prix du roman Fnac 2011 - Prix Renaudot des lycéens 2011 - Prix roman France Télévisions 2011 - Grand prix des lectrices de Elle 2012
Delphine de Vigan est notamment l’auteure de No et moi (Prix des libraires), de Rien ne s’oppose à la nuit (Prix du roman Fnac, Prix du roman France Télévisions, prix Renaudot des lycéens et Grand Prix des lectrices de Elle) et D’Après une histoire vraie (Prix Renaudot, Prix Goncourt des lycéens). Ses romans sont traduits dans plus d’une vingtaine de langues.
Mots clefs :
Langue : Français