Recherche affinée par :
Résultats : 709 à 720 sur un total de 2108
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
DostoÏevski, Fiodor
Publié en 1993
Livre
Fiction
Roman
" Figurez-vous un mari dont la femme, une suicidée qui s'est jetée par la fenêtre il y a quelques heures, gît devant lui sur une table. Il est bouleversé et n'a pas encore eu le temps de rassembler ses pensées. Il marche de pièce en pièce et tente de donner un sens à ce qui vient de se produire. " Dostoïevski lui-même définit ainsi ce conte dont la violence imprécatoire est emblématique de son œuvre. Les interrogations et les tergiversations du mari, ancien officier congédié de l'armée, usurier hypocondriaque, retrouvent ici - grâce à la nouvelle traduction d'André Markowicz - une force peu commune. Le texte de " La Douce " est suivi de versions préparatoires et de variantes - véritables invites à pénétrer dans la " fabrique de littérature " dostoïevskienne.
Nationalité : Russie
Né(e) à : Moscou , le 11/11/1821
Mort(e) à : Saint-Pétersbourg , le 09/02/1881
Biographie :
Fédor (Fiodor) Mikhaïlovitch Dostoïevski (en russe : Фёдор Михайлович Достоевский) est un écrivain russe, généralement considéré comme l'un des plus grands romanciers russes.
Mots clefs :
Langue : Français
Bona, Dominique
Publié en 1998
Le livre de poche
Livre
Fiction
Roman
Saint-Domingue, au dix-huitième siècle, la plus belle colonie du Roi de France. La jeune femme d'un planteur de canne à sucre, d'abord effrayée par l'île opulente, se laisse peu à peu envoûter : les chevauchées à cru sur la plage, les peaux noires et nues, le tambour de la nuit africaine qui monte avec les ombres. Une nuit tropicale et dangereuse, une nuit vaudoue. La dame de Saint-Domingue va risquer sa vie et l'honneur des siens, alors que l'île s'affranchit de l'esclavage, dans la passion. Elle laisse en héritage le manuscrit de Port-Ebène. De nos jours, au mas de Maguelonne, l'éditeur Jean Camus lit dans la hâte le récit de la dame d'autrefois. De sa voix si claire, cette femme possédée révèle ses amours interdites. Le sang qui baigna l'île, alors, fut-il seulement celui de la Révolution française ? Le manuscrit retrouvé est-il exorcisme ou confession ? Dominique Bona a écrit un roman voluptueux et magique où passe comme en rêve toute histoire de Saint-Domingue, Haïti aujourd'hui : planteurs despotes, esclaves en fureur, docteurs-feuille jeteurs de sort, métis préparant le renversement de la colonie, traîtresses et innocents. Une fresque noir ébène et rouge sang d'où se détache le visage d'une femme libre d'aimer. Dominique Bona a publié plusieurs romans et biographies parmi lesquels les Yeux noirs (1989), Malika (Prix Interallié 1992) et, dernièrement, Stefan Zweig, l'ami blessé (1996).
Nationalité : France
Né(e) à : Perpignan , le 29/07/1953
Biographie :
Dominique Bona, née Dominique Henriette Marie Conte, est une femme de lettres française.
Fille de l'historien et homme politique Arthur Conte (1920-2013), elle est la sœur de l'éditeur Pierre Conte.
Mots clefs :
Langue : Français
Pamuk, Orhan
Publié en 1999
Folio
Livre
Fiction
Roman
Le narrateur est un Italien de vingt ans, féru d'astronomie et de mathématiques. Capturé par des marins turcs, il se dit médecin, et est offert comme esclave à un hodja, un savant. Le Maître et l'esclave se ressemblent de manière effrayante, éprouvent une méfiance immédiate l'un pour l'autre. Mais ils ne se séparent pas, vivent ensemble, travaillent ensemble, quotidiennement, d'abord sur la pyrotechnie, ensuite sur une horloge, enfin sur une redoutable machine de guerre pour Mehmet IV, sultan de 1648 à 1687. Mise à l'essai sur un château blanc, la machine ne fonctionne pas. Craignant pour sa vie, le Maître usurpe l'identité du narrateur. Celui-ci reste à Istanbul, devient le Maître. Des années plus tard, il entend parler de l'Autre, comme d'un ancien esclave capturé par des marins turcs, et qui s'est évadé...
Nationalité : Turquie
Né(e) à : Istanbul , le 07/06/1952
Biographie :
Ferit Orhan Pamuk est un écrivain turc.
Il étudie l'architecture dans une université stambouliote qu'il abandonne pour suivre une formation de journaliste. Son diplôme obtenu, il s'enferme dans l'appartement familial pour se consacrer à l'écriture. Il rédige des nouvelles dont la première sort en 1979.
Le premier roman de Pamuk, "Cevdet Bey et ses fils" (1982), trouve difficilement un éditeur, mais rencontre des critiques favorables lors de sa parution et se voit attribuer plusieurs prix littéraires en Turquie.
Mots clefs :
Langue : Français
Romains, Jules
Publié en 1911
Gallimard
Livre
Fiction
Roman
On sait l'importance de la ville et, en premier lieu, de Paris dans l'œuvre poétique et romanesque de Jules Romains, depuis La vie unanime jusqu'aux Hommes de bonne volonté. Paru pour la première fois en 1911, ce recueil de 'radioscopies' unanimistes tentait de fixer l'âme d'une grande métropole, d'en saisir les lois physiques, mentales, d'ausculter ses rythmes et ses pulsations, comme d'un être aux multiples visages, à la fois changeants, insaisissables et mystérieux. Les 'puissances de Paris', c'étaient les forces, les pouvoirs qui émanaient de ses rues, de ses squares, de ses places, de ses passages et de ses rassemblements plus ou moins éphémères que Jules Romains, inlassable arpenteur de 'sa' ville, prétendait détecter pour nous en restituer la singulière poésie, conçue comme une traversée des apparences.
Nationalité : France
Né(e) à : Saint-Julien-Chapteuil, Haute-Loire , le 26/08/1885
Mort(e) à : Paris , le 14/08/1972
Biographie :
Louis Henri Jean Farigoule, dit Jules Romains, est un poète et écrivain français, membre de l'Académie française (1946).
Élève du lycée Condorcet et de l'École normale supérieure, il est agrégé de philosophie en 1909.
Mots clefs :
Langue : Français
Loy, Rosetta
Publié en 2000
Rivages
Livre
Fiction
Roman
Le bel appartement romain, les vacances à la montagne les doux souvenirs d'une enfance innocente côtoient d'autres souvenirs, plus inquiétants, qui affleurent peu à peu dans les visages et les silhouettes de ces personnes devenues du jour au lendemain " autres " par décrets, et persécutées pour cela. Rosetta Loy retrouve les signes mystérieux et ambigus d'un quotidien vécu à l'abri de l'Histoire, et elle chercher derrière les faits - en s'attachant aux silences du pape Pie XII - les moments cruciaux d'une période pendant laquelle nul ne fut capable de s'opposer à la folie nazie. Elle trace ainsi les contours de cette zone " grise " dans laquelle mémoire individuelle et mémoire collective se superposent pour le pire, découvrant la trame d'un dilemme historique et moral toujours d'actualité.
Roseta Loy est née à Rome, en 1931. Après des années d'écriture, son premier roman, La Bicyclette, est remarqué par Natalia Ginzburg et publié en 1974. Mais c'est son cinquième livre, Les Routes de poussière, magistrale saga d'une famille paysanne du Piémont lors de l'édification de l'Unité italienne, qui lui apporte la notoriété. Là, comme dans tous ses romans, elle croise itinéraires individuels et chemins collectifs. " Il convient de toujours regarder sa propre histoire à l'aune de celle des autres", dit-elle.
Mots clefs :
Langue : Français
Darrieussecq, Marie
Publié en 2001
Folio
Livre
Fiction
Roman
Après l'école, la petite reste une heure ou deux chez sa grand-mère, en attendant que sa mère vienne la chercher. Elle goûte en regardant les documentaires à la télévision. Ce jour-là, la robe que porte sa mère est différente. Et au lieu de rentrer à la maison, les voilà qui s'embarquent toutes les deux sur l'autoroute. Elles arrivent au bord de la mer. Les recherches ont déjà commencé. Sa mère n'a pas le temps d'aller la chercher à l'école aussi la petite se rend-elle après la classe chez sa grand-mère où sa mère passe la récupérer un peu plus tard. Un soir pourtant, les choses ne se passent pas tout à fait comme prévu. La mère vient bien chercher sa fille mais, au lieu de rentrer à la maison, elle prend l'autoroute et fonce vers l'océan pour une escapade aussi soudaine qu'improvisée. Que fuit-elle ? Que cherche-t-elle ? Rien, ni l'inquiétude du mari, ni les désagréments du voyage, rien, pour reprendre le vers de Mallarmé "ne retiendra ce cœur qui dans la mer se trempe". Dans Naissance des fantômes, Marie Darrieussecq avait imaginé le brusque départ d'un homme qui sort faire une course et ne revient pas, mais c'est la solitude de la femme abandonnée qui l'intéressait. Ici, c'est l'inverse, c'est la pulsion de partir, l'envie brusque de casser la routine quotidienne, le besoin de mer (de mort ?) qui est au centre de son roman. Marie Darrieussecq ne joue pas sur les mots mais refuse, comme toujours, les facilités de l'analyse psychologique pour explorer dans cette étrange dérive aquatique les arcanes où les méandres de l'inconscient rejoignent les profondeurs maritimes. --Gérard Meudal
Nationalité : France
Né(e) à : Bayonne , le 3/01/1969
Biographie :
Marie Darrieussecq a été élevée dans un petit village du Pays basque. Elle reste d'ailleurs très attachée au Pays basque, où elle revient régulièrement.
Après de brillantes études de lettres, Darrieussecq publie son premier roman, Truismes, en septembre 1996. Elle l'a écrit pendant qu'elle finissait son doctorat et qu'elle était chargée de cours à l'université Lille 3. Paul Otchakovsky-Laurens l'a publié ainsi que tous ses autres textes.
Elle a apporté son soutien à Ségolène Royal pendant la campagne présidentielle de 2007.
Marie Darrieussecq est aussi psychanalyste.
Mots clefs :
Langue : Français
Angot, Christine
Publié en 2001
Pocket
Livre
Fiction
Roman
En 1994, Christine Angot est encore un auteur inconnu. Elle publie un roman puissant et dérangeant, où la narratrice raconte la naissance de sa fille Léonore, l’été précédent. Ce récit prend la forme d’un journal, daté du lundi 8 mars au mercredi 31 mars. L’auteur parle de l’enfantement, observe son bébé et se projette dans toutes sortes de futurs possibles pour la petite fille. Mais on est loin d’un texte doucereux. Au contraire, Angot dit ce que personne ne dit autour de la maternité et de l’enfant qui est tout à coup là. En fait, elle dit très exactement ce qu’il ne faut pas dire, elle dit ce qui est inadmissible. Le lecteur est un peu comme un baigneur dans une eau tiède qui brusquement sent des courants d’eau froide. Mais la particularité et la force d’Angot est de ne jamais être provocatrice, ce qui serait au fond plus acceptable ou assimilable. Elle dit, simplement, la vérité. Sans se censurer, sans renoncer à ce qui peut choquer, comme quand elle imagine le bébé devenu adolescente dans une scène sexuelle débridée (le contraste est alors saisissant). Ou quand elle évoque les ressemblances : « Elle a mes mains, exactement. Mais tout ce qui est regard c’est Claude et Maman. De la mère de Claude, cette mocheté, rien ». Ce livre a rencontré très peu d'écho à sa sortie. Il a ensuite été repris en poche (J’ai Lu), mais est épuisé depuis longtemps. Inutile de dire que le statut d’auteur de Christine Angot a changé en quinze ans.
Christine Angot, née Christine Schwartz, est un auteur français.
Elle fait partie de la catégorie romancière "d'autofiction" par son style percutant et poignant.
Son œuvre la plus connue L'Inceste (Stock, 1999), a été fortement médiatisée comme quasiment chacun de ses ouvrages suivants.
Son écriture obsessionnelle est enivrante.
Son ouvrage Rendez-vous a obtenu le prix de Flore en 2006.
Pour la rentrée littéraire 2008, elle publie chez Seuil Le Marché des Amants, dans lequel elle livre une réflexion sur la rencontre des milieux sociaux, en prenant appui de sa liaison avec le rappeur Doc Gynéco.
En 2015, elle publie "Un amour impossible".
Mots clefs :
Langue : Français
Munyol, Yi
Publié en 2001
Livre
Fiction
Roman
"Ceux qui vivent à la dérive ne sont pas tous des poètes, mais tous les poètes vivent à la dérive", écrit ici Yi Munyol... Tel sera le sort de son héros, le talentueux Kim Sakkat, enfant d'une famille brutalement déchue de son rang, et qui dès son jeune âge grandit dans l'espérance de reconquérir l'honneur par l'éclat de sa poésie. L'écriture et les chemins de la liberté, l'engagement et les illusions de la carrière, l'ambition ou l'abnégation dans l'art véritable : tels sont les thèmes de ce roman fervent qui tend aux fonctions sociales de la littérature le moins complaisant des miroirs. Au coeur de sa méditation pleine d'inflexions autocritiques, Yi Munyol laisse entrevoir les déchirures de l'histoire coréenne, et les vertiges de cette "dissidence intime" qui fait de lui, assurément, le plus grand écrivain de son pays.
Nationalité : Corée du Sud
Né(e) le : 18/05/1948
Biographie :
L’un des grands écrivains sud-coréens d’aujourd’hui Yi Munyol est né en 1948, l’année de la partition de son pays.
Trois ans plus tard, son père choisit le camp communiste et refait sa vie au nord. Mère et fils végètent dans une misère noire.
Considéré comme "fils de traître", Yi Munyol subit l'ostracisme de ses compatriotes. Autodidacte, il se réfugie dans les livres, réussit le prestigieux concours d'entrée à l'université nationale de Séoul, étudia le Coréen jusqu’en 1970.
Puis il arrêta de nouveau ses études pour devenir fonctionnaire. Mais ne réussissant pas l’entrée, il entrait dans l’armée.
Après trois années de service il travailla comme journaliste et conférencier. C’est en 1979 qu’il connut un premier succès littéraire. Puis il gagna rapidement en renommée, reçut divers prix.
De 1994 à 1997 il enseigna la langue (coréenne) et la littérature à l’Université de Sejong. Plus tard il créa une petite académie pour former des poètes et écrivains.
Mots clefs :
Langue : Français
Lenoir, Hélène
Publié en 2001
Livre
Fiction
Roman
Quand elle le voit pour la première fois, c’est dans un autobus : son regard impitoyable entrant en elle, juste avant qu’il ne descende ; quelques secondes encore avec la vitre entre eux. Et puis rien. Les circonstances dans lesquelles ils se revoient par hasard vingt ans plus tard ne leur permettent pas de s’approcher l’un de l’autre et sans doute en resteraient-ils là si cela ne tenait qu’à elle, devenue entre-temps épouse de notable et mère de trois enfants. Mais lui, maintenant, il veut quelque chose. "Son nom d'avant est une magnifique réflexion sur l'engloutissement de l'âme par le passage du temps. Que dire de Britt, le personnage principal ? Mariée, elle est moins aimée. Mère, elle est moins entourée. Riche, elle est moins libre. Les années écoulées ont fait de son existence une montagne de sable prête à s'écrouler au moindre coup de vent. Alors, c'est dans ce qu'elle a été qu'elle va découvrir ce qu'elle veut." "Hélène Lenoir est l'une de nos meilleures romancières d'aujourd'hui. A la fois forte et subtile. Ses trois premiers romans montraient l'étendue de son registre, l'originalité de sa recherche romanesque, son pouvoir d'analyse et d'émotion. Dans Son nom d'avant ces qualités littéraires se conjuguent avec une parfaite simplicité de l'expression. Comme si le choix des mots, le rythme de la phrase, l'aller et retour des dialogues avaient trouvé sans peine leur juste place, leur dessin exact."
Nationalité : France
Né(e) à : Neuilly-sur-Seine , 1955
Biographie :
Germaniste de formation, Hélène Lenoir enseigne à temps partiel le français dans un collège en Allemagne où elle réside depuis 1980.
Épouse d'un chercheur en biologie, elle se rend régulièrement à Paris pour visiter ses amis et son éditeur.
Son premier roman "La Brisure" est publié en 1994. Suivent "Bourrasque" (1995), "Elle va partir" (1996), "Son nom d'avant" (1998), "Le Magot de Momm" (2001), "Le Répit" (2003), "L'Entracte" (nouvelles, 2005).
Dans le cadre de la rentrée littéraire 2008, elle a publié "La Folie Silaz". Ses admirateurs ne peuvent oublier "La crue de juillet" (2013), sur la dérive d’une femme dans un pays incernable en proie à des eaux diluviennes. "Tilleul" (2015) est son onzième livre.
Mots clefs :
Langue : Français
Rosen, Jonathan
Publié en 2001
Livre
Fiction
Roman
« C'est une histoire de ménage à trois. Non, non, rien de croustillant, puisque ce trio est composé de Ruth et Joseph, un jeune couple new-yorkais, et de l'anorexie. Ruth est belle, Joseph est follement amoureux, mais, entre eux, il y a ce silence, cette morsure, ce refus. L'anorexie de la jeune femme. Et le miracle de cette histoire, aux antipodes des témoignages vécus pleins de confessions et de misères, vient justement de la forme romanesque et de la volonté d'écrire, et de décrire, une histoire d'amour. D'amour fou. Par amour pour sa femme, Joseph aimera aussi son anorexie. Et fera un long voyage dans la douleur de toutes les femmes qui cessent de manger, pour essayer d'effacer l'inappétence de sa douce. L'auteur, Jonathan Rosen, analyse avec finesse la mélancolie féminine dans un livre vraiment pas triste parce que toujours empreint de cette légèreté et de cette distance indispensable pour rester poli avec le désespoir. »
Nationalité : États-Unis
Né(e) à : New York
Biographie :
Jonathan Rosen est journaliste, essayiste, romancier.
Ses essais ont été publiés dans le New York Times et The New Yorker.
Jonathan Rosen est directeur éditorial du site juif Nextbook. Il a publié The Talmud and the Internet (Farrar Straus & Giroux, 2000).
La Pomme d'Eve (Eve's Apple, 1997) est son premier roman.
Mots clefs :
Langue : Français
Laurens, Camille
Publié en 2001
Folio
Livre
Fiction
Roman
Chansons, maisons, frissons. Héros des stades, bourreaux des cœurs. Idylles, hymens, séparations. Ces fragments assemblés forment une vie, des vies, une succession d'images qui se ressemblent sans se répéter tout à fait. Mythologie familiale, histoire d'amour ? Et si Romance n'était pas ce roman, mais un écran qui cache autre chose ? Si l'on s'était laissé prendre à l'illusion ? Et si, en donnant un léger tour au kaléidoscope, c'était la reconstitution d'un meurtre qui, sur un air de valse, se dessinait ? "La vie est un roman où l'on dit tout." Si la phrase est citée en exergue et reprise dans le texte ("La vie est un roman, la maison son livre illustré."), ce n'est pas le fait du hasard. Romance est le livre d'un héritage : la famille, la vie des autres, l'époque et ses rengaines, tout un fardeau que l'on porte sur les épaules en se demandant où il va nous conduire. À thème grave, écriture légère. L'auteur a choisi de privilégier le rythme – ça et là des chansonnettes – et l'humour. Et si c'était votre grand-mère qui léguait sa maison à Patrick Poivre d'Arvor ? Mais on appréciera surtout la façon dont l'auteur jongle avec les personnages et les situations, créant une confusion telle que l'on ne sait plus lequel de la vie ou du roman mène le jeu. Romance est aussi révélateur de l'amour que Camille Laurens éprouve pour la langue – sept ans plus tard, elle écrira Quelques-uns, recueil de mots aimés. Ici, c'est plus modestement le jeu qui domine. Un exemple ? P.P.D.A, c'est le Paradis Perdu De l'Amour. --Isabelle Rossignol
Nationalité : France
Né(e) à : Dijon , le 06/11/1957
Biographie :
Camille Laurens, de son vrai nom Laurence Ruel-Mézières, est une romancière française.
Agrégée de lettres, elle a enseigné à Rouen, en Normandie, puis, à partir de 1984, au Maroc, où elle a passé douze ans.
Elle a été nommée officier dans l'ordre des Arts et des Lettres en 2006.
Mots clefs :
Langue : Français
Handke, Peter
Publié en 2001
Folio
Livre
Fiction
Roman
Le pharmacien de Taxham, faubourg de Salzbourg, raconte à l'écrivain-narrateur l'étrange voyage qui l'a mené à l'improviste, à l'aventure, des mois durant, depuis l'Autriche jusqu'en Andalousie. Parti solitaire et muet, il en est revenu éveillé et serein, après un parcours apparemment arbitraire qui fut en somme initiatique. Jamais le grand écrivain autrichien n'a sans doute mieux allié le romanesque à la poésie.
Nationalité : Autriche
Né(e) à : Griffen, Carinthie , le 06/12/1942
Biographie :
Peter Handke est un écrivain, traducteur, scénariste et réalisateur autrichien.
Il est né dans une famille de petits paysans autrichiens. Sa mère est d'origine slovène. Il n'a pas de père connu. C'est son beau-père (un alcoolique qu'il déteste) qui lui donne un nom et quatre frères et sœurs. Son enfance est marquée par la guerre.
Il vit pendant une partie de son enfance à Berlin Est avec sa mère, avant de revenir en Autriche pour passer son baccalauréat et suivre des études de droit.
Mots clefs :
Langue : Français