Recherche affinée par :
Résultats : 733 à 744 sur un total de 2108
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
Maiakovski, Vladimir
Publié en 1999
Gallimard
Livre
Fiction
Roman
Lili Iourevna Brik fut la femme de sa vie au sens total, extraordinaire du mot, sœur aînée d'Elsa Triolet, elle devait rayonner par son charme et son esprit sur tout la culture russe d'avant-garde, de 1915 à nos jours. Pour Maïakovski, elle est d'abord une grande passion qui éclate en 1915 - le poète a vingt-deux ans - et culmine en 1923. Une vraie passion de légende avec son mélange de torture et de transport, avec l'affrontement de deux personnalités aiguës, jalousement indépendantes, avec aussi l'expérience d'une longue tendresse quotidienne sur le fond dantesque de la guerre civile. Toute l'œuvre lyrique de Maiakovski est inspirée nominalement par Lili Brik. Avec un intérêt dynamique et éclairé, Lili Brik prendra directement part à toutes les entreprises littéraires de Maïakovski : la joyeuse bande futuriste de 1915 et sa bohème, l'ascétique engagement militant des années de révolution, les revues du "Front de gauche des arts" où de 1923 à 1929 Maïakovski a héroïquement lutté pour l'esthétique moderne.
Nationalité : Russie
Né(e) à : Baghdati , le 07/07/1893
Mort(e) à : Moscou , le 14/04/1930
Biographie :
Vladimir Vladimirovitch Maïakovski (en russe : Владимир Владимирович Маяковский) est un poète, dramaturge et futuriste russe.
Son père était garde forestier en Géorgie et à sa mort, la mère et ses trois enfants partent pour Moscou où ils vivent dans la plus grande misère. Il entre aux Beaux-Arts en 1911. Il se rapproche des futuristes et devient une des figures de la bohème moscovite. Il adhère au Parti ouvrier social-démocrate de Russie (bolchevik) et commence à écrire de la poésie. Extraordinairement doué, il est "capable de composer mentalement un poème de 1500 vers" mais il est aussi agitateur et propagandiste, directeur de revues, dessinateur d'affiches, auteur de théâtre, scénariste, acteur, conférencier, organisateur d'expositions. Il sera aussi l'ami de Khlebnikov, Pasternak, Roman Jakobson, Malevitch, Eisenstein, etc.
Mots clefs :
Langue : Français
Huston, Nancy et Sebbar, Leïla
Publié en 1999
J'ai lu
Livre
Fiction
Roman
" Je prends conscience aujourd'hui du vide auquel je me suis confrontée, je ne me sens plus de communauté de famille d'esprit. Que me reste-t-il ? Aussi, comment, où me situer ? Et toi ? Il me semble que parfois ma seule terre, c'est l'écriture, l'école, le livre... " Pendant plus d'un an, deux femmes se sont écrit en français, de Paris à Paris. La première vient du Canada, la seconde, d'Algérie. Dans cette ville, étrangères en exil, elles ont choisi de travailler, d'aimer et d'avoir des enfants. Elles ne sont ni d'ici, ni de là-bas. Leur pays est celui du verbe. Elles cherchent en tâtonnant ce sentiment d'appartenance qui, seul, leur permettrait de réaliser pleinement leur destin : celui d'écrivain.
Nationalité : Canada
Né(e) à : Calgary, Alberta (Canada) , le 16/09/1953
Biographie :
Nancy Huston est une écrivaine, romancière et dramaturge canadienne, d'expression anglaise et française, vivant à Paris depuis les années 1970.
Nationalité : France
Né(e) à : Aflou (Algérie) , le 19/11/1941
Biographie :
Romancière et nouvelliste, Leïla Sebbar est née le 19 novembre 1941 à Aflou (Hauts-plateaux dans le département d'Oran), en Algérie d’un père algérien et d’une mère française, instituteurs.
Mots clefs :
Langue : Français
Marai, Sandor
Publié en 2012
Albin Michel
Livre
Fiction
Roman
Écrit en 1930 après un séjour de cinq ans à Paris, ce « roman français » d’inspiration autobiographique est un texte important dans l’œuvre de l’immense écrivain hongrois Sándor Márai. 1926. Après un an d’études à Berlin, un jeune docteur en philosophie de Budapest arrive à Paris pour quelques mois. Étranger à ce pays qui le fascine et le rejette à la fois, il évolue parmi d’autres étrangers. Comme lui, tous survivent tant bien que mal dans le Paris de la fin des années folles, des cafés de Montparnasse aux hôtels miteux du quartier latin. Philosophe déraciné, exilé volontaire, promeneur inquiet… l’identité floue du personnage évolue au gré d’une errance qui se prolonge dans une Bretagne idyllique où l’entraîne une femme rencontrée par hasard. Récit initiatique, fabuleuse peinture de Paris, ce livre est une troublante réflexion sur l’exil, autant réel qu’intérieur, qui a nourri la vie et l’œuvre de Sándor Márai.
L'oeuvre de Sandor Marai a été redécouverte dans les années 90. Les livres de l'écrivain hongrois sont publiés en France par les éditions Albin Michel.
Mots clefs :
Langue : Français
Wagamese Richard
Publié en 2016
Livre
Fiction
Roman
Lorsque Franklin Starlight, âgé de seize ans, est appelé au chevet de son père Eldon, il découvre un homme détruit par des années d’alcoolisme. Eldon sent sa fin proche et demande à son fils de l’accompagner jusqu’à la montagne pour y être enterré comme un guerrier. S’ensuit un rude voyage à travers l’arrière-pays magnifique et sauvage de la Colombie britannique, mais aussi un saisissant périple à la rencontre du passé et des origines indiennes des deux hommes. Eldon raconte à Frank les moments sombres de sa vie aussi bien que les périodes de joie et d’espoir, et lui parle des sacrifices qu’il a concédés au nom de l’amour. Il fait ainsi découvrir à son fils un monde que le garçon n’avait jamais vu, une histoire qu’il n’avait jamais entendue.
Richard Wagamese était un auteur et journaliste canadien né le le 14/10/1955 et décédé le 11/03/2017
En activité depuis 1979, il a exercé comme journaliste et producteur pour la radio et la télévision, et est l’auteur de treize livres publiés en anglais par les principaux éditeurs du Canada anglophone. Wagamese appartient à la nation amérindienne ojibwé, originaire du nord-ouest de l’Ontario, et est devenu en 1991 le premier indigène canadien à gagner un prix de journalisme national. Depuis lors, il est régulièrement récompensé pour ses travaux journalistiques et littéraires. Il est notamment le lauréat du Prix national de réussite indigène pour les médias et les communications 2012, et du prix 2013 du Conseil canadien des arts.
Parmi ses derniers romans en date, Indian Horse est sorti en 2012 et a été récompensé par le prix du public lors de la Compétition nationale de lecture du Canada. En 2013, Wagamese a publié Him Standing, paru chez Orca Press. Medicine Walk est, quant à lui, sorti chez McClelland & Stewart en 2014.
L’auteur a reçu le titre de docteur ès lettres honoris causa à la Thompson Rivers University de Kamloops en 2010 et à la Lakehead University de Thunder Bay en 2014.
Les étoiles s’éteignent à l’aube (Medicine Walk) est son premier roman traduit en français. Récit de l’ultime voyage d’un père, que son fils accompagne, ce roman est aussi une histoire de transmission, de racines, à travers l’exploration de paysages somptueux, la découverte d’un passé enfoui, une ode à la terre et à l’amour.
Mots clefs :
Langue : Français
André, Christophe
Publié en 2009
Livre
Documentaire
Bonne humeur, paix intérieure, confiance, sérénité... Mais aussi cafard, inquiétude, nostalgie, agacement, désespoir... Mélange subtil d'émotions et de pensées, nos états d'âme sont le coeur battant de notre lien au monde. Toujours présents, toujours influents, ils accompagnent chaque moment de notre vie. Ce livre va nous aider à les comprendre et à les moduler. Savoir descendre en soi, accueillir ses états d'âme et les faire évoluer peut tout changer dans notre vie. Et nous guider alors vers un petit peu plus de bonheur, de sagesse et de sérénité.
Christophe André est médecin psychiatre à l’hôpital Sainte-Anne,
à Paris. Il est l’auteur de nombreux livres qui sont d’immenses succès, dont le best-seller international Imparfaits, libres et heureux.
Mots clefs :
Langue : Français
Sebald, W.g
Publié en 2001
Livre
Fiction
Roman
Avec un prégnant lyrisme teinté de mélancolie, Sebald se remémore - et inscrit dans nos mémoires - la trajectoire de quatre personnages de sa connaissance que l'expatriation (ils sont pour la plupart juifs d'origine allemande ou lituanienne) aura conduits - silencieux, déracinés, fantomatiques- jusqu'au désespoir et à la mort. Mêlant investigation et réminiscence, Sebald effleure les souvenirs avec une empathie de romancier, une patience d'archiviste, une minutie de paysagiste, pour y découvrir le germe présent. A la lisière des faits et de la littérature, son écriture est celle du temps retrouvé.
Né en 1944 en Bavière, W. G. Sebald vivait depuis 1966 à Norwich, en Angleterre, où il enseignait la littérature à l'université d'East Anglia. Décédé en 2001, il laisse une oeuvre importante - publiée en France par Actes Sud - qui lui a valu une reconnaissance Internationale.
Mots clefs :
Langue : Français
Pancol, Katherine
Publié en 2010
Albin Michel
Livre
Fiction
Roman
Souvent la vie s'amuse. Elle nous offre un diamant, caché sous un ticket de métro ou le tombé d'un rideau. Embusqué dans un mot, un regard, un sourire un peu nigaud. Il faut faire attention aux détails. Ils sèment notre vie de petits cailloux et nous guident. Les gens brutaux, les gens pressés, ceux qui portent des gants de boxe ou font gicler le gravier, ignorent les détails. Ils veulent du lourd, de l'imposant, du clinquant, ils ne veulent pas perdre une minute à se baisser pour un sou, une paille, la main d'un homme tremblant. Mais si on se penche, si on arrête le temps, on découvre des diamants dans une main tendue... Et la vie n'est plus jamais triste. Ni le samedi, ni le dimanche, ni le lundi...
Katherine Pancol est l'une des romancières les plus talentueuses de sa génération. Sa trilogie, commencée avec Les Yeux jaunes des crocodiles en 2006, figure dans les listes des meilleures ventes depuis sa sortie.
Nationalité : France
Né(e) à : Casablanca , le 22/10/1954
Biographie :
Née au Maroc, Katherine Pancol arrive en France à l'âge de cinq ans. Elle suit des études littéraires en France : maîtrise et deux ans de doctorat de lettres modernes.
Mots clefs :
Langue : Français
Pancol, Katherine
Publié en 2007
Le livre de poche
Livre
Fiction
Roman
Ce roman se passe à Paris. Et pourtant on y croise des crocodiles. Ce roman parle des hommes. Et des femmes. Celles que nous sommes, celles que nous voudrions être, celles que nous ne serons jamais, celles que nous deviendrons peut-être. Ce roman est l'histoire d'un mensonge. Mais aussi une histoire d'amours, d'amitiés, de trahisons, d'argent, de rêves. Ce roman est plein de rires et de larmes. Ce roman, c'est la vie.
Professeur de lettres puis journaliste, Katherine Pancol écrit un premier roman en 1979 : Moi d’abord. Elle part ensuite pour New York suivre des cours de creative writing à Columbia University. Devenue un des plus grands phénomènes d’édition de ces dernières années, elle connaît avec ses romans un succès mondial (déjà traduite dans 30 pays).
Mots clefs :
Langue : Français
Bourgeon, François
Publié en 1993
Casterman
Livre
Fiction
Bande dessinée
Un voyage insolite au coeur du moyen âge. Située au début de la guerre de cent ans, cette trilogie nous amène à suivre les pérégrinations de trois curieux protagonistes: Mariotte, une pulpeuse jeune fille, un chevalier sans visage et l’Anicet, un jeune homme un peu dépassé par les événements. Entre magie et réalité, la série se rapproche des longues quêtes mythiques de cette époque.
Mots clefs :
Langue : Français
Reysset, Karine
Publié en 2012
Livre
Fiction
Roman
L'anniversaire du grand-père s'éternise. Scarlett ne supporte plus la présence des triplés, ses cousins aux yeux délavés. Pour les effrayer, elle leur parle du fantôme qui lui rend visite à la nuit tombée. Celle qu'elle appelle Bonnie, comme dans Autant en emporte le vent, s'est évaporée trente ans plus tôt. Les adultes, inconsolés, se souviennent. Sauront-ils enfin s'avouer ce qu'ils ont sur le cœur ? " Le livre dégage une émotion douce-amère, terriblement juste, tissée de mille détails. "
Karine Reysset est née en 1974. Elle a grandi entre Arras, Rouen et la banlieue parisienne. Après dix ans passés à Paris, elle s'installe à Saint-Malo. En 2003, elle publie son premier roman. À ta place et Comme une mère sont disponibles en Points.
Mots clefs :
Langue : Français
Delfino, Jean-paul
Publié en 2018
Livre
Fiction
Roman
Par une nuit de neige qui finit par immobiliser Paris, monsieur Jaume se rend dans un café de la rue Saint-André-des-Arts. En veine de confidences, il raconte à Virgile, un bistrotier désabusé, la malédiction qui le frappe. Monsieur Jaume est immortel. Toute la nuit durant, et avec la promesse de lui révéler son secret, il va confier à Virgile ses multiples existences passées. Né à Marseille en 1702, il fuit la grande peste, part à l'aventure en Afrique, cultive le café en Guyane, meurt à cent reprises et revient à la vie autant de fois. Peintre d'ex-voto au Brésil, guetteur de cadavres sur le Rhône, négrier à l'occasion, clerc de notaire à Paris, ermite au Portugal ou spectateur de la révolution de 1848, Jaume connaîtra l'amour, l'amitié et la trahison. Tout d'abord sceptique, Virgile l'écoute. Puis, peu à peu, sa curiosité s'éveille et il se laisse prendre au jeu. Être immortel semble bien tentant. Mais n'est-ce pas le pire cadeau que le sort puisse offrir à un homme ? Avec Les Voyages de sable, Jean-Paul Delfino nous invite à une longue traversée poétique et fantastique, où une nuit dure trois siècles et l'arrière-salle d'un café ouvre sur les cinq continents.
Jean-Paul Delfino est écrivain et scénariste. Aux éditions Le Passage, il a notamment publié Les Pêcheurs d'étoiles. Il est également l'auteur d'une Suite brésilienne, une histoire du Brésil en neuf romans.
Mots clefs :
Langue : Français
Canetti, Elias
Publié en 2002
Le livre de poche
Livre
Fiction
Roman
D'un séjour à Marrakech en 1953, Elias Canetti enregistre d'abord des voix, des bruits, des gestes et des images. Et imperceptiblement, par le jeu d'une simple et grave précision dans la relation des faits, ce récit de voyage devient aussi, au sens le plus strict et le plus concret du terme, un récit philosophique...
Romancier, poète, dramaturge, essayiste, historien et critique littéraire, Elias Canetti est né en 1905 en Bulgarie, d’une famille séfarade d’origine espagnole. Il poursuit ses études à Zurich, Francfort et Vienne, avant d’émigrer à Londres en 1939. Il reviendra vivre à Zurich, « le paradis perdu de son adolescence », en 1971, et y mourra en 1994. Deux ouvrages majeurs illustrent la démarche de cet intellectuel engagé et exigeant : Autodafé et Masse et Puissance. Elias Canetti a reçu le Prix Nobel de littérature en 1981.
Mots clefs :
Langue : Français