Recherche affinée par :
Résultats : 817 à 828 sur un total de 2108
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
Malaquais, Jean
Publié en 1998
Livre
Fiction
Roman
Nous sommes quelque part en Provence, dans les années 30. Non point la Provence de Pagnol, mais celle des vieilles mines d’argent et de plomb où trime une faune rien moins que recommandable. La mer n’est pas loin, le soleil plutôt bon zigue. Quant aux mines, disons qu’elles sont tellement pourries que les ouvriers français refusent d’y descendre – alors on fait appel au bon vouloir des tordus de passage qui n’ont pas peur de s’y frotter. Ils ont tous quelques points en commun : des gueules de métèques, des permis de séjour défaillants, la dalle en forte pente, et jaspinent des langues bizarres. Mais la police du coin n’est pas trop regardante, et puisque la douce France a besoin de bras… Ils sont allemands en rupture de Führer, russes en délicatesse avec le petit père des Peuples, espingos fâchés avec leurs frères phalangistes, italiens fatigués des mussolinades, mais aussi moldovalaques, arméniens, turcs, polaques, lithuaniens et zarabes. Bref tous "Javanais", et le quartier de baraquements où on les parque est vite baptisé: c’est l’Île de Java, tout simplement. Dire que la vie à Java est peinte en rose, c’est un peu exagéré. Mais on ne s’y ennuie pas, ça c’est sûr. On y rigole sec, même. On y picole plus sec encore (la Pologne donne ici le ton) et la brave Madame Michel, épicerie-buvette, ne chôme pas. Le bordel non plus, où les filles font bon accueil à ces gaillards nostalgiques qui chialent comme des mômes pour peu qu’on les laisse un peu causer du vaste monde. Bien sûr, on devine que ça finira mal, car la mine a de graves problèmes de santé. Mais c’est la vieille Europe aussi qui ne va pas très bien et qui tousse. Drôle d’époque décidément. Drôle d’époque qui rejoint méchamment la nôtre. Et drôle de bouquin, sur lequel le temps semble ne pas avoir de prise…
Nationalité : États-Unis
Né(e) à : Varsovie , le 11/04/1908
Mort(e) à : Genève , le 22/12/1998
Biographie :
Vladimir Malacki, dit Jean Malaquais, est un romancier et essayiste d'origine polonaise et de langue française.
Juif, communiste, arrivé en France en 1930, comme George Orwell, il travaille au milieu des prolétaires étrangers en Provence et à Paris, où il aurait exercé plus de cent métiers. Lecteur assidu de la bibliothèque Sainte-Geneviève, il dévore des rayons entiers. Découvrant André Gide à travers Les Nourritures terrestres et Paludes, il entretient avec lui une correspondance de 1935 à 1950. Gide l'aide à trouver son style et l'aide aussi financièrement.
Combattant pendant la guerre d'Espagne, il obtient le Prix Renaudot en 1939 pour Les Javanais, récit de son expérience chez les mineurs étrangers.
Sa famille est anéantie dans les camps hitlériens. Apatride, il est pourtant mobilisé, contre son gré, durant la Seconde Guerre mondiale. En 1943, il part pour le Mexique, puis pour les États-Unis, où il acquiert la nationalité américaine.A cette époque, 1947, paraît donc le second roman de Jean Malaquais : Planète sans visa.
Dès lors, entre la France et les Etats-Unis, Malaquais continue à fréquenter les intellectuels ou les théoriciens de la gauche communiste : Marc Chirik mais aussi Maximilien Rubel, Paul Mattick, Marcuse, etc., -jamais affilié à un parti cependant.
En mai 1968, il est à Paris ; en août 1980, lors des grandes grèves, en Pologne.
Il termine sa vie à Genève auprès de sa seconde femme, Elisabeth.
Mots clefs :
Langue : Français
Gallay, Claudie
Publié en 2024
Actes sud
Livre
Documentaire
Jess, que l'on a rencontrée dans "Avant l'été", est aujourd'hui une jeune femme heureuse d'une vingtaine d'années. Guide touristique à Venise, elle arpente la ville dans tous ses moindres recoins et découvre les nombreuses histoires qui la composent. Mais un jour, le propriétaire de l'appartement dans lequel elle réside dans le centre de la Sérénissime, décide de vendre. Elle doit rapidement trouver un nouveau lieu de vie dans une ville prise d'assaut par les touristes et les riches étrangers. Elle rencontre alors Maxence, que l'on dit être le plus grand avocat de la région et qui vit dans une maison sur l'île de Torcello.
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 978-2-330-19421-5
EAN : 9782330194215
Gouvion, Colette et Jouvion, Philippe
Publié en 1989
Livre
Fiction documentaire
Roman
Religion le Baha'isme
Nationalité : France
Né(e) : 1933
Mort(e) le : 2/10/2015
Biographie :
Journaliste depuis l'âge de 20 ans, elle a travaillé douze ans à l'Express et quinze ans au groupe Marie-Claire où elle fut cofondatrice du magazine 100 idées, puis chez Géo.
Aussi, elle a travaillé pour la télévision, elle a signé un roman historique, une biographie de Marguerite de Navarre, et quelques essais.
Depuis 1994, elle travaille aux Éditions du Rouergue comme auteur ou comme responsable de collection.
Mots clefs :
Langue : Français
Broch, Hermann
Publié en 2001
Livre
Fiction
Roman
«Le roman décrit des situations et des types allemands de la période préhitlérienne. Les personnages choisis pour les représenter sont dépourvus de convictions politiques. Dans la mesure où ils en ont, ils flottent dans le vague et le nébuleux. Aucun d'eux n'est directement "responsable" de la catastrophe hitlérienne. C'est pourquoi le livre s'appelle Les Irresponsables. C'est malgré tout, dans cet état d'âme que le nazisme a puisé sa vraie force.»C'est en ces termes qu'Hermann Broch définissait le projet de ce grand roman qui fut aussi son dernier livre.
Né à Vienne le 1ᵉʳ novembre 1886, Hermann Broch a dirigé une manufacture de textiles de 1916 à 1927. Il a repris de 1928 à 1931 des études de mathématiques, de philosophie et de psychologie à l'université de Vienne. Dès 1935 il s'est retiré pour écrire. En 1938, il est emprisonné. Libéré, il émigre aux États-Unis où il séjourne à Princeton et à Yale. Il meurt à New Haven le 30 mai 1951.
Mots clefs :
Langue : Français
Benameur, Jeanne
Publié en 2013
Livre
Fiction
Roman
Décalé à l'usine comme parmi les siens, Antoine flotte dans sa peau et son identité, à la recherche d'une place dans le monde. Entre vertiges d'une rupture amoureuse et limites du militantisme syndical face à la mondialisation, il devra se risquer au plus profond de lui-même pour reprendre les com- mandes de sa vie. Parcours de lutte et de rébellion, plongée au coeur de l'héritage familial, aventure politique intime et chronique d'une rédemption amoureuse, les Insurrections singulières est un roman des corps en mouvement, un voyage initiatique qui nous entraîne jusqu'au Brésil. Jeanne Benameur signe une ode à l'élan de vivre, une invitation à chercher sa liberté dans la communauté des hommes, à prendre son destin à bras-le-corps. Parce que les révolutions sont d'abord intérieures. Et parce que "on n'a pas l'éternité devant nous. Juste la vie".
Jeanne Benameur est née en Algérie en 1952. Elle vit à La Rochelle et consacre l’essentiel de son temps à l’écriture.
Elle est l’auteur de sept romans parmi lesquels : Les Demeurées (Denoël, 2001), Les Mains libres (Denoël, 2004), et Présent ? (Denoël, 2006), tous repris en poche en Folio. En 2008, elle rejoint Actes Sud avec Laver les ombres (et Babel n° 1021).
Elle a aussi publié pour la jeunesse, essentiellement chez Thierry Magnier.
Mots clefs :
Langue : Français
Verlomme, Hugo
Publié en 1997
Livre
Fiction
Roman
Il pleut depuis des jours sur Paris. Ce qui n'empêche pas Stan de se promener sur les quais de la Seine avec sa chienne Naska. Soudain, un remous dans le fleuve : un homme est en train de se noyer! Sans hésiter Naska se jette à l'eau… Stan va être entraîné dans une incroyable aventure au cœur de l'univers souterrain de Paris. Là vit une étrange communauté dont l'énigmatique Cléo lui fera découvrir les secrets. Mais dans l'ombre rôde le cruel La Taupe, à la recherche d'une mystérieuse carte.
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782070515264
Fuhr, Ute
Publié en 1996
Gallimard
Livre
Documentaire
Histoire des Indiens de l'Amérique du Nord, leur mode de vie, leurs coutumes, leurs croyances, leur relation avec les cow-boys...
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 2070585611
EAN : 9782070585618
Miloszewski, Zygmunt
Publié en 2015
Pocket
Livre
Fiction
Roman
Varsovie, 2005. Sous la houlette du docteur Rudzki, quatre patients ont investi l'ancien monastère de la Vierge Marie de Czestochowa. Entre huis clos et jeux de rôles, cette nouvelle méthode de thérapie de groupe, dite " Constellation familiale ", ne manque pas d'intensité. Au point qu'un matin, l'un d'entre eux est retrouvé mort au réfectoire, une broche à rôtir plantée dans l'œil... Pour le procureur Teodore Szacki, l'expérience est allée trop loin. À moins qu'elle n'ait réveillé un passé enfoui, que la Pologne se tue à essayer d'étouffer... " On dévore ce polar polonais... Vous allez vous régaler avec cette histoire de thérapie collective qui dégénère. " Pascale Frey – ELLE " Un des livres les plus passionnants publiés l'année dernière et un portrait saisissant de la Pologne contemporaine. " Yann Plougastel – Le Monde Cet ouvrage a été finaliste du Grand Prix des lectrices de ELLE
Né à Varsovie en 1976, Zygmunt Miloszewski est un écrivain, journaliste et scénariste polonais. Il publie en 2005 son premier livre, Interphone, roman d'horreur remarqué, puis en 2007 Les Impliqués (Mirobole Éditions), première enquête du procureur Teodore Szacki, adaptée au cinéma en Pologne. Son œuvre a été récompensée deux fois par le Prix du Gros Calibre, décerné au meilleur roman policier de son pays. En France, il a été finaliste du Grand Prix des lectrices de ELLE, du Prix du polar à Cognac à et du Prix du polar européen du Point. Les romans de Zygmunt Miloszewski sont traduits dans quinze pays.
Le deuxième volet des enquêtes de Teodore Szacki, Un fond de vérité, paraît en 2015 chez Mirobole Éditions.
Mots clefs :
Langue : Français
Blum, Geneviève
Publié en 1990
Livre
Documentaire
Nationalité : France
Biographie :
Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays.
Mots clefs :
Langue : Français
Blum, Geneviève
Publié en 1990
Livre
Documentaire
Les Idiomatics, pas idiots du tout, se répondent du tic au tac, sans tomber dans les automatismes, le mot à mot ou les faux amis. "Avoir plusieurs cordes à son arc" Avere diverse corde al proprio arco "Avere diverse frecce al proprio arco" Avoir plusieurs flèches à son arc Pourquoi les cordes plutôt que les flèches ? Mystère... Imaginaire et mystère de chaque langue. Avous d'y goûter par la magie des images et des mots. P.-S. : Voir ce que disent Les Idiomatics en allemand, en anglais, en espagnol et en portugais, dans la même collection.
Nationalité : France
Biographie :
Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays
Mots clefs :
Langue : Français
Blum, Geneviève
Publié en 1989
Livre
Documentaire
Les Idiomatics, pas idiots du tout, se répondent du tic au tac, sans tomber dans les automatismes, le mot à mot ou les faux-amis. "Ne pas réveiller le chat qui dort" 'To let sleeping dogs lie"" Laisser dormir les chiens qui dorment. Pourquoi le chat plutôt que les chiens ? Mystère ... Imaginaire et mystère de chaque langue. A vous d'y goûter par la magie des images et des mots.
Nationalité : France
Biographie :
Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays
Mots clefs :
Langue : Français
Blum, Geneviève
Publié en 1989
Livre
Documentaire
"Etwas für einen Apfel und ein Ei bekommen" Obtenir quelque chose pour une pomme et un oeuf. Pourquoi une bouchée de pain plutôt qu'une pomme et un oeuf ? Mystère... Imaginaire et mystère de chaque langue. A vous d'y goûter par la magie des images et des mots. Les Idiomatics, pas idiots du tout, se répondent du tic au tac, sans tomber dans les automatismes, le mot à mot ou les faux amis.
Nationalité : France
Biographie :
Linguiste, Genevieve Blum a travaille sur les idiomatiques, toutes les expressions qui traduites mots à mots d'une langue étrangère à l'autre ne veulent rien dire.
Exemple : il pleut des cordes, des hallebardes, des chiens et des chats selon le pays.
Mots clefs :
Langue : Français