Recherche affinée par :
Résultats : 961 à 972 sur un total de 2161
Recherche fulltext pour les titres et les mots clefs :
Recherche fulltext sans les stopwords pour les résumés et les auteurs :
Plessix, Michel
Publié en 2004
Delcourt
Livre
Fiction
Bande dessinée
Qu'est ce qui lui prend à Taupe ? Les premiers rayons du soleil lui auraient-ils tapé sur la tête? Le voilà qui quitte, guilleret, son trou empoussiéré pour musarder au bord de la rivière. Il y rencontre Rat, s'en fait un ami embarque pour un pique-nique improvisé, et vogue la galère!Le Vent dans les Saules de Kenneth Grahame est un classique de la littérature anglaise. Michel Plessix en tire une première interprétation en bande dessinée qui ravira les lecteurs de 7 à 77 ans. Cette histoire charmante met en scène une faune familière. Ce petit monde vaque à ses occupations en costumes trois pièces et cravates assorties et ne rechigne jamais à tremper un biscuit au gingembre dans une tasse de thé. Les aventures épiques de Taupe et consorts servent de prétexte à l'auteur pour brosser de tendres tableaux bucoliques, travaillés jusqu'au moindre brin d'herbe.
Mots clefs :
Langue : Français
Plessix, Michel
Publié en 1999
Delcourt
Livre
Fiction
Bande dessinée
Une aventure animalière dans laquelle Taupe va faire la connaissance de Rat et de Crapaud...
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782840551072
Scott-heron, Gil
Publié en 2007
Livre
Fiction
Roman
John Lee est mort un jour de juillet, à New York. On a retrouvé son corps dans la 17e Rue, entre la 9e et la 10e Avenue. Il avait dix-huit ans. C'était un petit dealer qui " travaillait " après l'école. Qui a tué John Lee ? Quatre hommes possèdent un fragment de la vérité : Spade, Junior Jones, frère Tommy Hall et Q.I. Quatre destins qui incarnent la violence, la ruse, mais aussi l'espoir d'une rédemption, dans un quartier voué à la misère et à la drogue. " Pour évoquer les divers langages de ce petit monde, Gil Scott-Heron a choisi une écriture brutale, incisive, très dialoguée. Pas étonnant qu'il soit entré dans le monde de la musique, entre soul et rap, et qu'il soit également un poète reconnu. Paru en 1971, Le Vautour n'a pas vieilli tant la violence verbale, l'intransigeance des personnages et l'ironie de l'auteur nous secouent, entre enquête et littérature, entre réalisme et fiction noire. " Dinah Brand, Lire.
Romancier, musicien, poète, Gil Scott-Heron a écrit "Le Vautour" à vingt ans. La musique de John Coltrane, les poèmes de Langston Hughes, la soul urbaine de Curtis Mayfield et le blues de Robert Johnson l'ont profondément influencé. Révélé au début des années 70, ayant traversé sans encombres les années 80 et 90, Gil Scott-Heron est un des rares musiciens à se situer au carrefour de la soul et du rap, étroitement lié à l'histoire du mouvement noir de ces trente dernières années. Il s'est fait le chroniqueur de la société américaine avec une lucidité, une ironie et une intransigeance exceptionnelles.
Mots clefs :
Langue : Français
Labbé, Brigitte
Publié en 2002
Milan
Livre
Documentaire
A travers quelques personnages, découvre la nécessité de travailler et l'importance de l'argent rapporté par le travail.
Nationalité : France
Né(e) : 1960
Biographie :
Brigitte Labbé a travaillé dans la communication. Elle se consacre aujourd'hui à l'écriture.
Elle fait goûter aux enfants la philosophie. Autour d’un chocolat et de friandises, elle anime des goûters philo avec des enfants dans des écoles, des bibliothèques… et même des cafés.
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 2745901796
EAN : 9782745901798
Valognes, Aurélie
Publié en 2022
1 vol. (312 p.)
Livre
Fiction
Album
Le temps d’un été, Arthur et son petit-fils rattrapent les années perdues. Plus de 60 ans les séparent, mais ensemble ils vont partager les souvenirs de l’un et les rêves de l’autre. Le bonheur serait total si Arthur ne portait pas un lourd secret. Un roman sur le temps qui passe, la transmission et les plaisirs simples qui font le sel de la vie. Entre émotion, rire et nostalgie, Aurélie Valognes nous touche en plein cœur.
Nationalité : France
Né(e) à : Châtenay-Malabry , 1983
Biographie :
Aurélie Valognes est une auteure française de littérature contemporaine.
Elle est diplômée de l’École Supérieure de Commerce (ESC Reims) en 2006 et de NEOMA Business School en 2007. Un cursus qui lui ouvre les portes du travail en entreprise dans le secteur de la communication. Mais c’est un autre rêve qui lui trotte dans la tête depuis de longues années, elle a toujours voulu être romancière.
En 2013, la mutation de son mari, cadre chez L’Oréal, à Milan lui fournit cette opportunité. Aurélie décide d’abandonner son travail (cadre marketing dans une multinationale) à Paris et de réaliser son rêve : écrire un livre. Mère de deux petits garçons, elle commence alors ses recherches d’intrigues et de personnages.
Après 4 mois d’un travail intense, son premier roman (et futur best-seller), "Mémé dans les orties" (2014), est publié en auto-édition sur Kindle Direct Publishing. En l’espace de 6 mois, plus de 20 000 exemplaires du roman sont vendus via la plateforme, suscitant ainsi l’intérêt des éditeurs.
Révélée par l'incroyable succès de "Mémé dans les orties", publié chez Michel Lafon (2015) et au Livre de poche (2016), elle enchaîne les best-sellers. Aurélie Valognes publie son deuxième roman, "Nos adorables belles-filles", retitré "En voiture, Simone !" au Livre de Poche en 2017, puis "Minute, Papillon !" (Mazarine, 2017 / Le Livre de Poche, 2018).
Son quatrième roman "Au petit bonheur la chance", est paru en 2018 aux éditions Mazarine et le succès ne se dément pas. En 2018, elle est selon le classement GFK-Le Figaro, quatrième écrivain français en nombre de livres vendus, juste devant Marc Levy et première femme de ce classement.
Ses livres, véritables phénomènes, ont conquis des centaines de milliers de lecteurs à travers le monde.
Aurélie Valognes vit avec sa famille à Dinard depuis 2018.
son site : http://www.aurelie-valognes.com/
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 978-2-253-10048-5
EAN : 9782253100485
Rosie Wolfe En Poche
Livre
Fiction
Roman
Au tout début du XXe siècle, un fait divers singulier défraye la chronique de Saint-Pétersbourg, la capitale de l’Empire russe : un tigre monstrueux fait régner la terreur dans la lointaine Sibérie. Il décime les troupeaux et massacre les villageois. Rares sont les voyageurs qui échappent à ses assauts. Le Tsar promet alors à qui osera l’affronter et parviendra à l’abattre une récompense fabuleuse : le poids du monstre en pièces d’or. Les chasseurs de prime se lèvent en masse mais sans grand succès. Le Tigre semble doué de prescience. Il évente leurs pièges et de gibier mis à prix se fait chasseur impitoyable, puis s’évanouit à nouveau dans la steppe. C’est alors qu’un jeune Pétersbourgois, Ivan, décide de se lancer à son tour dans l’aventure. Il parvient à localiser le fauve. L’ultime étape d’un duel à mort approche. Mais pour parvenir à ses fins Yvan aura recours à un stratagème odieux qui se retournera contre lui. « La soif sacrée de l’or » (auri sacra fames), comme disait Virgile, comptera une nouvelle victime qui ne l’aura pas volé. Le Tigre est un conte, qui peut être recommandé à la jeunesse et que tous les admirateurs de Joël Dicker découvriront avec curiosité. C’est l’un des premiers textes de l’auteur écrit à 19 ans. On y trouve déjà le goût du détail saisissant et le sens de la progression dramatique qui fera merveille dans ses romans.
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 978-2-88973-017-9
Makine, Andreï
Publié en 1997
Folio
Livre
Fiction
Roman
«Je me souvenais qu'un jour, dans une plaisanterie sans gaîté, Charlotte m'avait dit qu'après tous ses voyages à travers l'immense Russie, venir à pied jusqu'en France n'aurait pour elle rien d'impossible [...]. Au début, pendant de longs mois de misère et d'errances, mon rêve fou ressemblerait de près à cette bravade. J'imaginerais une femme vêtue de noir qui, aux toutes premières heures d'une matinée d'hiver sombre, entrerait dans une petite ville frontalière. [...]. Elle pousserait la porte d'un café au coin d'une étroite place endormie, s'installerait près de la fenêtre, à côté d'un calorifère. La patronne lui apporterait une tasse de thé. Et en regardant, derrière la vitre, la face tranquille des maisons à colombages, la femme murmurerait tout bas : "C'est la France... Je suis retournée en France. Après... après toute une vie."» Ce roman, superbement composé, a l'originalité de nous offrir de la France une vision mythique et lointaine, à travers les nombreux récits que Charlotte Lemonnier, «égarée dans l'immensité neigeuse de la Russie», raconte à son petit-fils et confident. Cette France, qu'explore à son tour le narrateur, apparaît comme un regard neuf et pénétrant sur le monde.
Nationalité : Russie
Né(e) à : Krasnoïarsk , le 10/09/1957
Biographie :
Andreï Makine est un écrivain d'origine russe et de langue française.
Dans les années 1980, il obtient un doctorat de l'Université d'État de Moscou après avoir déposé une thèse sur la littérature française contemporaine. Il collabore à la revue Littérature contemporaine à l'étranger (Cовременная художественная литература за рубежом), et enseigne la philologie à l'Université de Novgorod.
Au cours d'un voyage en France en 1987, il obtient l'asile politique, puis devient professeur de langue et de culture russes à Sciences Po et à l'École normale supérieure.
En 1990, il publie son premier roman, "La fille d'un héros de l'Union soviétique". Deux ans plus tard, il dépose une thèse de doctorat à la Sorbonne consacrée à l'œuvre de l'écrivain russe Ivan Bounine (1870-1953).
Mots clefs :
Langue : Français
de Bourgoing, Pascale
Publié en 1995
Gallimard
Livre
Documentaire
Système de transparents pour mieux comprendre certains phénomènes comme le vent, les nuages, la neige, l'arc-en-ciel...
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 2070357007
EAN : 9782070357000
Bussi Michel
Publié en 2017
Pocket
Livre
Fiction
Roman
La Corse, presqu'île de la Revellata, entre mer et montagne. Une route en corniche, un ravin de vingt mètres, une voiture qui roule trop vite... et bascule dans le vide. Une seule survivante : Clotilde, quinze ans. Ses parents et son frère sont morts sous ses yeux. Eté 2016 Clotilde revient pour la première fois sur les lieux de l'accident, avec son mari et sa fille ado, en vacances, pour exorciser le passé. A l'endroit même où elle a passé son dernier été avec ses parents, elle reçoit une lettre. Une lettre signée de sa mère. Vivante ?
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782266274180
Hergé
Publié en 1977
Casterman
Livre
Fiction
Bande dessinée
A la recherche de Tournesol, Tintin et le Capitaine Haddock traverseront les Andes et la jungle, aidés de Zorrino, un jeune indien, avant de retrouver le professeur, condamné à mort pour sacrilège par les Incas. Parviendront-ils à le sauver ?
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 9782203001138
Kiley, Dan
Publié en 1985
Robert Laffont
Livre
Fiction documentaire
Roman
Des centaines de milliers d'hommes refusent de grandir. Même parvenus à l'âge mûr, ils demeurent incapables d'affronter leurs responsabilités et d'accéder à leurs sentiments profonds, à leurs véritables émotions. Égocentriques, narcissiques, ils feignent la gaieté, l'insouciance, le bonheur et tentent de cacher, aux autres comme à eux-mêmes, les fissures qui lézardent cette séduisante façade. C'est ce que Dan Kiley appelle le syndrome de Peter Pan. Ce livre, devenu un ouvrage de référence, permet de mieux comprendre les frustrations, les souffrances, les échecs et les colères qui, trop souvent, marquent les rapports entre hommes et femmes. Le docteur Dan Kiley est psychologue praticien.
Nationalité : États-Unis
Biographie :
Dan Kiley est psychanalyste.
Il a développé le concept de "syndrome de Peter Pan" (qui caractérise les enfants angoissés par l'idée de grandir et les adultes instables dans le monde adulte) en 1983. Son nom a été inspiré par Peter Pan, héros créé par J. M. Barrie.
Malgré l'approche psychologique rigoureuse de l'ouvrage Le Syndrome de Peter Pan, ce syndrome n'est pas pour le moment reconnu par le DSM-IV comme maladie mentale.
Décidément très inspiré par les aventures de Peter Pan, Dan Kiley a aussi défini le dilemme de Wendy (1984).
Il s’agit d’une pathologie atteignant cette fois les femmes. Celles-ci auraient tendance à agir inconsciemment comme des mères
Mots clefs :
Langue : Français
Rufin Jean-christophe
Publié en 2018
Folio
Livre
Fiction
Roman
Comment Aurel Timescu peut-il être Consul de France ? Avec sa dégaine des années trente et son accent roumain, il n’a pourtant rien à faire au Quai d’Orsay. D’ailleurs, lui qui déteste la chaleur, on l’a envoyé végéter en Guinée où il prend son mal en patience. Tout à coup survient la seule chose qui puisse encore le passionner : un crime inexpliqué. Un plaisancier est retrouvé mort, suspendu au mât de son voilier. Son assassinat resterait impuni si Aurel n’avait pas trouvé là l’occasion de livrer enfin son grand combat contre l’injustice.
Mots clefs :
Langue : Français