Résultats : 561 à 568 sur un total de 2052
Schlink, Bernhard et Popp, Walter
Publié en 1999
Folio
Livre
Fiction
Roman
Selb, détective privé et ancien juriste nazi, est amené à travailler pour une grande entreprise chimique dirigée par son beau-frère, victime d'un piratage informatique. Mais, en Allemagne, le passé pèse lourd et Selb va vite se retrouver face à ses vieux démons, ceux qui hantent encore la mémoire du monde.
Nationalité : Allemagne Né(e) à : Bielefeld , le 06/07/1944 Biographie : Bernhard Schlink est un écrivain allemand. Il étudie le droit à l'Université de Heidelberg, puis à l'Université libre de Berlin, et exerce comme professeur à Bonn et à Francfort. Depuis 1992, il est professeur de droit public et de philosophie du droit à l'Université Humboldt de Berlin. De 1987 à 2006, il est également devenu juge au tribunal constitutionnel du Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie. Nationalité : Allemagne Né(e) à : Nuremberg , 1948 Biographie : Walter Popp, né en 1948 à Nuremberg (Allemagne), est un écrivain et traducteur allemand
Mots clefs :
Langue : Français
Le Clézio, Jean-marie Gustave et Jemia
Publié en 1999
Folio
Livre
Fiction
Roman
De ce voyage vers la Saguia el Hamra, nous avions parlé depuis la première fois que nous nous sommes rencontrés. Les circonstances, nos occupations, nos préoccupations familiales, ainsi que la situation troublée dans laquelle se trouvait une grande partie du territoire des nomades Aroussiyine avaient rendu ce retour improbable, voire impossible. Et voici que d'un coup, alors que nous n'y songions plus, le voyage devint possible. Il était venu à nous quand nous ne l'espérions plus. Nous pouvions en parler d'une façon simple, comme s'il s'agissait de visiter une province lointaine. Entendre parler les Aroussiyine, les approcher, les toucher. De quoi vivaient-ils ? Avaient-ils toujours des troupeaux de chameaux et de chèvres, élevaient-ils toujours des autruches ? Combien étaient-ils ? Avaient-ils changé au cours des siècles, depuis que Sidi Ahmed el Aroussi avait fondé la tribu ? Nous voulions entendre résonner les noms que la mère de Jemia lui avait appris, comme une légende ancienne, et qui prenaient maintenant un sens différent, un sens vivant : les femmes bleues ; l'assemblée du vendredi ; les Chorfa, descendants du Prophète ; les Aït Jmal, le Peuple du Chameau ; les Ahel Mouzna, les Gens des nuages, à la poursuite de la pluie. Nous sommes partis sans réfléchir, sans savoir où nous allions, sans même être sûrs que nous y arriverions.
Nationalité : France Né(e) à : Nice , le 13/04/1940 Biographie : Jean-Marie Gustave Le Clézio, est un écrivain de langue française, de nationalités française et mauricienne. Il est né dans une famille bretonne (son nom signifie «les enclos» en breton), émigrée à l’Ile Maurice au 18e siècle. Son père est médecin de brousse en Afrique. Après une licence de lettres, il travaille à l’Université de Bristol et celle de Bath. Dans les années 70, il voyage au Mexique et au Panama où il vit plusieurs mois auprès des Indiens. Nationalité : Maroc Biographie : Jemia Le Clézio est marocaine, d'origine saharouie. Elle est la deuxième femme de l'écrivain Jean-Marie Gustave Le Clézio, ils se sont connus à Maurice. Ensemble et en collaboration avec le photographe Bruno Barbey, ils ont écrit Gens des nuages (Stock, 1993), un livre bouleversant à leur voyage-quête-enquête, qui les conduit jusqu’au cœur du désert marocain, au Sahara Occidental, à la Saguia El Hamra, où Jemia a ses origines.
Mots clefs :
Langue : Français
Maspero, François
Publié en 2013
Livre
Fiction documentaire
Roman
« Je marchais dans le quartier turc de Veliko Tirnovo la bulgare, je parlais à des Serbes de Kumanovo la macédonienne, à des Alba-nais du Kosovo yougoslave, et l'interrogation était là, lancinante : est-il possible que "ça" arrive aussi ici ? Et dans ce cas, croyez-moi : "ça" arrivera bien aussi un jour chez nous... » Cinq ans de périples dans les Balkans : Albanie, Macédoine, Grèce, Bulgarie, Roumanie... Et la Bosnie. Parce que, dès les premières rencontres, on lui a dit : « Nous sommes ici au coeur de l'Europe. » C'est le dernier de ces voyages que François Maspero relate ici : de l'Adriatique à la mer Noire en compagnie de Klavdij Sluban, photographe. « On débarque du train, et solitaires, perdus dans cette foule, il faut des heures, des jours avant de comprendre. Il faut marcher, écouter, s'imprégner... » Les paysages et les pierres parlent, les voix des hommes s'entre-croisent. Le regard des voyageurs suit les traces de l'Histoire : anciens empires, nationalismes, sociétés communistes... Autant de personnages que dans un roman, et parfois plus attachants. « C'est peut-être cela, le pari du voyage ? Au-delà des émerveillements ou des angoisses de l'inconnu, retrouver le sentiment d'être de la même famille. Parfois ça rate. Parfois même, ça tourne mal. Mais le pari vaut d'être fait, non ? »
Après avoir été éditeur, François Maspero, né à Paris en 1932, a publié depuis quinze ans six livres dont Les Passagers du Roissy-Express et une trentaine de traductions dont celles de John Reed, Alvaro Mutis et Francesco Biamonti. Né en 1963 à Paris, Klavdij Sluban a passé son enfance en Slovénie et a étudié la littérature anglaise à Paris. Il a exposé entre autres au centre Georges-Pompidou, à Lisbonne, à Thessalonique et à Tokyo.
Mots clefs :
Langue : Français
Olivier, Christiane
Publié en 1999
Fayard
Livre
Documentaire
Etre père, ce n'est pas seulement remplir un rôle social auprès de l'enfant. C'est aussi tenir une place spécifique au cur de son inconscient : servir de support à la fixation dipienne de la fille et à l'identification masculine du garçon. Le lien avec le père se construit comme pour la mère, par le toucher, la voix, l'odeur. Par l'intermédiaire de ces sens naît la confiance du corps, puis celle du cur. Les fonctions des deux parents sont donc synchrones et parfois antagonistes, contribuant à l'équilibre psychique de l'enfant. Or, encore aujourd'hui, les femmes ont priorité sur les enfants parce qu'elles ont choisi de les faire, accepté de les porter, décidé de tout leur sacrifier... Et les pères? N'ont-ils rien décidé, rien accepté, rien rêvé à propos de leurs enfants, et peuvent-ils accepter d'être écartés sans ménagement de ceux qu'ils ont conçus ?
Nationalité : France Né(e) : 1938 Biographie : Psychanalyste, écrivain, conférencière Née dans le midi de la France, fille de médecin de campagne, elle a passé toute son enfance dans une famille nombreuse et très conservatrice. Après une licence de psychologie en Sorbonne où elle est l'élève de J. Piaget et D. Anzieux, elle entreprend une psychanalyse avec J. Lacan, puis F. Dolto et s'installe comme psychanalyste à Aix en Provence en 1972. Chargée en 1974/1975 de cours à la faculté d'Aix, elle intervient dans une UV "femme" et s'attaque à une première révision de la théorie freudienne concernant la femme qu'elle exposera dans son livre universellement connu,"les Enfants de Jocaste". Celui-ci sera suivi de bien d'autres :En 1988 "les filles d'Eve"concernant la relation mère-fille, en 1994 "Les fils d'Oreste" traitant de la paternité de l'homme et plus récemment, en 1998 "L'Ogre intérieur", traitant de la violence.
Mots clefs :
Langue : Français
Bensaid, Catherine
Publié en 1998
Pocket
Livre
Documentaire
"C'est toujours la même histoire et ce n'est jamais la même." C'est votre, histoire. Amour perdu, amour d'un jour, amour toujours. Est-ce bien lui ? Est-ce bien elle? M'aime-t-il? M'aime-t-elle? L'amour, nous le cherchons, nous l'appelons, nous le rêvons, nous l'idéalisons. Aussi avons-nous parfois quelques difficultés à faire coïncider rêve et réalité, à accepter un "non", à surmonter une rupture... Voici enfin un antidote au mal d'amour. Un livre, clé qui nous indique comment éviter la souffrance, apprendre à aimer et à être aimé. Parce que l'on a tous droit au bonheur et que l'on peut vivre un amour fou sans devenir fou.
Nationalité : France Né(e) le : 29/10/1950 Biographie : Catherine Bensaïd (née le 29 octobre 1950) est une psychiatre et psychothérapeute française, écrivain à ses heures, et auteur de plusieurs « livres à succès », notamment : Aime-toi, la vie t'aimera (“comprendre sa douleur pour entendre son désir”), sorti en 1994 ; T'aimer - De l'amour qui souffre à l'amour qui s'offre ; La musique des anges.
Mots clefs :
Langue : Français
Naouri, Aldo
Publié en 1999
Livre
Documentaire
Une femme devient mère en mettant un enfant au monde : son rôle, sa place et sa fonction découlent de ce fait biologique et sont intimement liés entre eux. Devenir père pour un homme est autrement plus compliqué : il ne lui suffit pas de donner son nom ou d'assumer la charge matérielle de son enfant, il lui faut de plus occuper une fonction qu'il ne peut pas créer par son seul vouloir. Qu'est-ce que cette fonction. Comment peut-elle se mettre en place ? Quand on sait combien sa carence est préjudiciable à l'équilibre d'un couple et au devenir de l'enfant, on ne peut pas se soustraire à ces questions. Or, c'est à elles que cet ouvrage se propose de répondre en faisant appel à des dizaines de cas cliniques édifiants, émouvants et minutieusement analysés.
Nationalité : France Né(e) à : Benghazi (Libye) , le 22/12/1937 Biographie : Aldo Naouri est un pédiatre et spécialiste des relations intrafamiliales français né à Benghazi, en Libye, le 22 décembre 1937. Il a été influencé par la psychanalyse au point qu'il a, après sa propre cure, hésité à devenir lui même psychanalyste ce à quoi il a renoncé. La psychanalyse a cependant profondément marqué sa pratique de pédiatre. Aldo Naouri est le père de trois enfants : deux filles (la romancière Agnès Desarthe et Elsa) ainsi que du chanteur d'opéra Laurent Naouri. En 2013, une polémique naît des propos tenus par Aldo Naouri dans son livre Prendre la vie à pleine main. L'auteur évoque en effet le cas d'un couple dont la femme ne fait plus l'amour avec son mari après un accouchement. Il raconte alors avoir conseillé le couple en disant à son mari « violez-la! » Ses propos ont été considérés comme « apologie du viol conjugal
Mots clefs :
Langue : Français
Nothomb, Amélie
Publié en 1999
Albin Michel
Livre
Fiction
Roman
" Monsieur Haneda était le supérieur de monsieur Omochi, qui était le supérieur de monsieur Saito, qui était le supérieur de mademoiselle Mori, qui était ma supérieure. Et moi, je n'étais la supérieure de personne. On pourrait dire les choses autrement. J'étais aux ordres de mademoiselle Mori, qui était aux ordres de monsieur Saito, et ainsi de suite, avec cette précision que les ordres pouvaient, en aval, sauter les échelons hiérarchiques. Donc, dans la compagnie Yumimoto, j'étais aux ordres de tout le monde. "
Nationalité : Belgique Né(e) à : Etterbeek , le 13/08/1966 Biographie : Amélie Nothomb, nom de plume de Fabienne Claire Nothomb, est une romancière belge d'expression française. Elle est fille de l'ambassadeur de Belgique à Rome, et petite-nièce de l'homme politique Charles-Ferdinand Nothomb. Amélie Nothomb passe ses cinq premières années au Japon, dont elle restera profondément marquée, allant jusqu'à parler couramment japonais et même à devenir interprète par la suite. Mais son expérience ne s'arrête pas là puisqu'elle vivra successivement en Chine, à New York, au Bangladesh, en Birmanie et au Laos, avant de débarquer à dix-sept ans sur le sol de Belgique, berceau de sa famille où elle entame une licence en philologie romane à l'Université Libre de Bruxelles.
Mots clefs :
Langue : Français
Huston, Nancy
Publié en 1999
J'ai lu
Livre
Fiction
Roman
Je crois aux personnages de mon roman de la même façon que les paysans superstitieux croient aux fantômes, ou les mères en leurs enfants : non parce qu'ils espèrent en tirer quelque chose, mais parce qu'ils sont là : de façon aussi irréfutable que miraculeuse. Le désespoir est exactement aussi débile que l'espoir, ne voyez-vous pas ? La vérité n'est ni la lumière permanente éblouissante, ni la nuit noire éternelle ; mais des éclats d'amour, de beauté et de rire, sur fond dombres angoissantes ; mais le scintillement bref des instruments au milieu des ténèbres
Nationalité : Canada Né(e) à : Calgary, Alberta (Canada) , le 16/09/1953 Biographie : Nancy Huston est une écrivaine, romancière et dramaturge canadienne, d'expression anglaise et française, vivant à Paris depuis les années 1970. Quand Nancy Huston a six ans, sa mère part refaire sa vie ailleurs. Son père s'installe dans le New Hampshire aux États-Unis quand elle a quinze ans. Elle explique son intérêt pour la littérature par le traumatisme de l'abandon par sa mère de la fillette qu'elle était: "Le lien que j'avais, petite, avec ma mère était un lien d'absence, exclusivement nourri d'imaginaire et d'évocations à travers ses lettres, ses mots."
Mots clefs :
Langue : Français