Résultats : 41 à 48 sur un total de 2560
Dilgo Khyentse Rinpoche
Publié en 2000
Livre
Documentaire
Ce livre de Padampa Sangyé, grand maître et érudit du XIème siècle, comporte un commentaire de Dilgo Khyentsé Rinpotché. Il prodigue des conseils à tous les méditants qui tentent de vivre dans le monde de tous les jours et veulent maintenir leur pratique des enseignements bouddhistes. Le maître et yogi indien Padampa Sangyé était un grand voyageur. Les chroniques rapportent qu'il franchit la frontière népalo-tibétaine en l'an 1091. Après un séjour de dix ans au Tibet, il voyagea douze ans en Chine, après quoi il revint au Pays des Neiges pour y rester jusqu'à sa mort. On ignore ce que le grand yogi fit en Chine, même si certains aiment à voir en lui un Bodhidharma du second millénaire. En revanche, on sait de source sûre que parmi ses disciples tibétains se trouvait l'excellente adepte de la Connaissance Transcendante, Machik Labdreum (1031-1129). De retour à Tingri, le maître décide, en 1117, d'abandonner son corps : ce sera l'occasion pour lui de prononcer son testament, un enseignement complet où la conscience et la méditation de la mort culminent dans l'Eveil lui-même, lequel, dans les enseignements les plus élevés, constitue la voie proprement dite. Chacune des cent et une strophes de ce testament est généreusement, commentée par Dilgo Khyentsé Rinpoché (1910-1991), dont la pensée poursuit et précise les déclarations de son ancêtre spirituel en nous montrant que les " gens de Tingri " ne sont autres que tous les chercheurs de vérité. Point par point, le dernier chant du maître se trouve donc explicité et élargi à l'infini pour que chacun y trouve son compte de consolation et d'instructions pratiques. Comme Padampa Sangyé, c'est avec un amour équanime et sans concessions flatteuses que Khyentsé Rinpoché nous rappelle les secrets de notre liberté fondamentale - sans complications inutiles, mais avec plus de finesse et d'exhaustivité qu'on ne trouvera jamais dans les gloses purement érudites.
Langue : français. Traducteur(s)/Traductrice(s) : RICARD Mathieu ; comité de traduction Padmakara.
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 290694923
EAN : 9782906949232
Frederic Louis
Publié en 1961
Livre
Documentaire
Nombreuses photos de qualité.
Langue : français.
Mots clefs :
Langue : Français
Collectif
Publié en 1977
Livre
Documentaire
Exposition "DIEUX ET DEMONS DE L'HIMALAYA ART DU BOUDDHISME LAMAIQUE" - GRAND PALAIS 25 MARS - 27 JUIN 1977.
Langue : français.
Mots clefs :
Langue : Français
EAN : 2000141335335
Dalai Lama
Publié en 1995
Livre
Documentaire
Au-delà de l'apparente simplicité des mots et des expériences, c'est un véritable art de vivre que propose Sa Sainteté le dalaï-lama dans Clarté de l'esprit, lumière du cœur. Le texte qu'il commente date du XVe siècle, et les maîtres tibétains le considèrent comme la pierre de touche des enseignements menant à l'éveil. Il donne accès à la maîtrise souveraine de l'esprit, moyen privilégié d'être soi-même en cultivant la sollicitude pour autrui : la chaleureuse présence du soleil au quotidien. La traduction française de Claude B. Levenson rend avec limpidité les inflexions parfois inattendues et toujours harmonieuses de la voix d'un authentique maître des savoirs.
Langue : français. Traducteur(s)/Traductrice(s) : LEVENSON Claude
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 9782702125199
EAN : 9782702125199
Lama Choedak
Publié en 1982
Livre
Documentaire
Language: English. Subsection: BUDDHA.
Mots clefs :
Langue : Français
Rachet Guy
Publié en 2004
Livre
Documentaire
Extraits de Lalitâvistara choisis et commentés par Guy Rachet. Le Lalitavistara sûtra est une biographie légendaire du Bouddha qui s'inscrit dans la tradition du Grand Véhicule ou Mahâyâna. D'abord rédigé en sanskrit au début de l'ère chrétienne, ce texte a été rapidement traduit en chinois puis en tibétain au cours du Ve siècle. Cette Vie du Bouddha qui nous est ici proposée comprend des extraits de chacun des vingt-sept chapitres du Lalitavistara sûtra dans sa version tibétaine. Ils sont précédés par de brefs résumés qui permettent de les resituer et d'assurer la continuité du récit. L'ensemble est précédé d'une introduction d'une quinzaine de pages de bonne vulgarisation. Après avoir présenté le contexte culturel et religieux qui présida à la naissance du bouddhisme, Guy Rachet s'attache à présenter la vie du Bouddha, le Sermon de Bénarès vu comme la quintessence de son enseignement, et l'expansion du bouddhisme en s'attachant notamment à son implantation au Tibet. Quatre idées-forces se dégagent : la première insiste sur le fait que la tradition bouddhique, contrairement au Christianisme ou à l'Islam, a été fixée par écrit des siècles après son apparition, ce qui rend difficile l'analyse historique. En ce sens, il se rapproche du judaïsme. La seconde souligne que les premiers bouddhistes cherchaient peut-être plus à se démarquer du jaïnisme que du brahmanisme. La troisième idée (discutable) considère que le Grand Véhicule a largement dépassé le strict enseignement du Bouddha historique (tel qu'on peut le recomposer) notamment en faisant du Bouddha une divinité et du bouddhisme une véritable religion de salut universel en ouvrant la voie du salut à toute l'humanité et dont le Zen serait la version contemplative et spéculative. Enfin le dernier point insiste sur la lutte et les interpénétrations qui ont opposé, pendant plusieurs siècles au Tibet, le bouddhisme au Bön, la religion première du Tibet à caractère chamanique, avant que le bouddhisme ne s'installe définitivement au début du Xe siècle. Un lexique et un intéressant tableau historique de l'histoire du bouddhisme complètent le recueil. Un livre pour ceux qui sont peu familiarisés avec le bouddhisme , notamment tibétain, et qui souhaitent l'aborder par une lecture originale de la biographie romancée du Bouddha.
Langue : français. Traducteur(s)/Traductrice(s) : M.M PAUTHIER ; G BRUNET.
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 2290336025
EAN : 9782290336021
Yeshe Tsogyal
Publié en 1993
Livre
Documentaire
In English translation for the first time, this is "the most authoritative scripture" regarding how the Dharma was planted in Tibet, according to His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche. Titles in the original Tibetan "The Sanglingma Life Story," it was recorded by the dakini Yeshe Tsogyal, concealed in the ninth century at Sanglingma (Copper Temple) in Samye, and revealed by Nyang Ral Nyima Oser in the twelfth century. In addition to narrating the legendary story of a unique spiritual personality, the book contains oral instructions and advice that he left for the benefit of future generations. Also included are "A Clarification of the Life of Padmasambhava" by Tsele Natsok Rangdröl, an extensive glossary and index, and a bibliography of Tibetan and English sources.
Language: English. Translator(s): Erik Pema Kunsang
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 0877738696
EAN : 9780877738695
Shantideva
Publié en 1987
Livre
Documentaire
Le Bodhicâryavâtara est un poème bouddhique en 913 vers, il signifie littéralement introduction à la pratique en vue de la bodhi, il contient l’ensemble des pratiques en vue d’atteindre l’état d’éveil. Santideva son auteur fait partie de l’école Mahâyâna.
Langue : français. Traducteur(s)/Traductrice(s) : FINOT Louis
Mots clefs :
Langue : Français
ISBN : 9782866810191
EAN : 9782866810191